Re: цензії

17.05.2012|Михайло Карасьов
Трохи хаосу і танцююча зірка
16.05.2012|Буквоїд
Олеся Мамчич: «Мемуаристика – неймовірно заманлива річ: справжні люди, які розповідають реальні історії: що може бути цікавішим?»
16.05.2012|Олена Максименко
Кожному по «баламутинці»
14.05.2012|Буквоїд
Марися Рудська: «Бездарні обкладинки сприяють піратству»
Дара Корній: «Часто-густо книжки самі мене вибирають»
Валентин Кузан: Хто не читав Бойченка – матиме великий гріх
11.05.2012|Юлія Кузьменко
Прозова історія про шкільне життя від улюбленого дитячого поета
10.05.2012|Буквоїд
Антон Санченко: «Ефіопська січ» Кожелянка настільки несподівана й потужна, що навіть не хочеться прискіпуватися до дрібниць
09.05.2012|Марія Микицей, Івано-Франківськ
Сліпуче коло провокаційного прочитання, або Чи трикутник гірший за сопілку?
08.05.2012|Анна Лобановська
Глобальне мислення у просторі роману

Видавничі новинки

Богдан Мельничук. «Портрет зблизька в різних інтер’єрах»
Проза | Буквоїд
Сергій Леп`явко. «Чернігів. Історія міста»
Володимир Діброва. «Чайні замальовки»
Проза | Буквоїд
Нова книга від А-БА-БИ-ГА-ЛА-МА-ГИ. Володимир Рутківський, «Бухтик з тихого затону»
Дитяча книга | Буквоїд
Свен Нордквіст. «Хвилина півнячого кукуріку»
Дитяча книга | Буквоїд
Книга 300 продавців. Методи мобiлiзацiї торгового гарнізону
Святослав Добровольський. «Тераріум. Хроніка психотронної війни та краху світової закуліси. Роман. Частина 2»
Свен Нордквіст. «Коли Петсон сумує»
Дитяча книга | Буквоїд
Святослав Добровольський. «Тераріум. Хроніка психотронної війни та краху світової закуліси. Роман. Частина 1»
Ернест Сетон-Томпсон. «Маленькі дикуни»
Книги | Буквоїд
Погода Київ

Кримінальне чтиво

Всі страхи вдячного підкаблучника

Стівен Кінг. Повна темрява, без зірок. Переклад з англійської Олександра Красюка. – Харків, Клуб Сімейного Дозвілля, 2011. – 477 с.

Жанр: гендерні кошмари

На перший погляд, нова книжка Стівена Кінга, котра, як повелося, в українському перекладі виходить раніше за російську версію та й коштує дешевше, являє собою те, що звик знаходити в «короля жахів» його Постійний Читач. Саме до постійних та давніх шанувальників письменник майже завжди апелює в заключному слові.

Авторська післямова супроводжує твори Кінга вже досить давно, і повелося це, якщо не помиляюся, з часів «Темної Вежі»: цей серіал писався з перервами більше тридцяти років, тож пояснення були вкрай необхідними. Проте, коли письменник, у якого - і це не секрет! - фобій набагато більше, ніж належить нормальній людині, починає вперто писати післямови до решти романів чи збірників пізнього періоду, мимоволі вчитуєшся в зміст. Відтак приходить розуміння: у старого явні проблеми в особистому житті.

Часом Кінг вибачається за те, що історія його вийшла надто брутальною, вульгарною, страшною, тощо. Фінальний акорд збірки «Повна темрява, без зірок» - не виняток. Але для чого це робить письменник-мільйонер? Адже йому, як і будь-якому іншому фінансово незалежному індивідууму, до того ж - одному з реальних володарів дум та світових літературних авторитетів, вже не личить зважати на такі дрібниці, якими можуть бути надто вразливі читачі. За великим рахунком, людина на прізвище Стівен Кінг, відзначена в США спеціальною нагородою за визначний внесок у розвиток американської літератури, може плювати на всіх. Напружуючись лише тоді, коли з якихось причин почнуть падати тиражі й, відповідно, прибутки. Тоді аналізувати й робити якісь висновки...

Давайте розглянемо сюжети історій, зібраних під обкладинкою пропонованої книги, не з точки зору літературної майстерності. Вона є: за внесок у літературу своєї країни просто так не нагороджують. Отже, перед нами перший після «Чотирьох пор року», котрий бачив світ ще в 1990-х роках, збірник із чотирьох повістей. Перша («1922») і третя («Справедливе поводження») розповідає про мужчин, котрі вбивають жінок, за що на них падає кара, в результаті їхнє особисте життя перетворюється на пекло. Друга «Великий водій» та четверта «Нормальний шлюб» - історії про жінок, котрим загрожує небезпека з чоловічого боку. Їх, відповідно, ґвалтують та мають намір убити. У першому випадку інтелігентку-письменницю паплюжить недорозвинений маніяк, якого прикриває його рідна любляча матуся. У другому - жінка, теж інтелігентна, розуміє: багато років ділила ліжко з маніяком. Вбивцею, звичайно ж, жінок. І обидві героїні, як ви самі розумієте, жорстоко розправляються з кривдниками. Не просто своїми: на своєму місці вони бачать мільйони жінок, спаплюжених брудними волохатими чудовиськами, ім`я котрим - Мужчини.

Якщо розглядати ці повісті як трилери, все виконано бездоганно. Але ще чверть століття тому Кінг написав роман «Мізері», у якому жінка-психопатка утримує в полоні пораненого письменника і знущається над ним. А він, письменник, в фіналі знищує цього монстра в спідниці. Загалом же у раннього та «розвиненого» Кінга зло досить часто приймає жіноче обличчя, і, власне, так воно є: статистика не лише в Україні, а й в усьому світі свідчить, що жінки загалом жорстокіші за чоловіків. І від злочинів, скоєних жінками, часто кров холоне в жилах, тоді як мужики просто, без зайвих слів убивають. Причому мужчини частіше жаліють своїх жертв, із ними можна домовитися, тоді як жінки безжальні, коли йдеться про свідоме заподіяння зла. Все це ви могли бачити в фільмах Квентіна Тарантіно «Вбити Біла» та «Доказ смерті»: доводячи жіночу жорстокість до гротеску, старий провокатор усе ж таки нагадує - за кожним його гротесковим кровопусканням таки є реальна основа, і на це варто зважати.

Чому ж Стівен Кінг десь так із середини 1990-х років почав наділяти Зло чоловічим обличчям частіше, аніж жіночою подобою? Можна, звісно, пояснити це казковими традиціями, згідно яких жінка - завжди жертва чудовиська. І сучасний тренд жанрової літератури - це жінка, котра потрапляє в халепу з вини чоловіка, аби самотужки з неї виплутатися та ще й надерти мужикові зад (це в кращому випадку). Проте в казок є інша, краща традиція: Красуня в полоні Чудовиська, і на допомогу їй приходить Лицар. Який, убивши Чудовисько, отримує кохання Красуні в якості призу. Це - як Бог свят. Тим не менше, казкар Кінг, який починав з такої класичної схеми, поступово скотився на позиції захисту та виправдання агресивного фемінізму. «Повна темрява...» - свідчення тому.

Причину може розгадати лише Постійний Читач. Це - Табіта Кінг, перша та єдина дружина письменника, його перший читач та критик, його добрий ангел. У всякому разі, сам Кінг пише про це в післямовах, постійно - і якось так підлабузницькі! - дякуючи своїй Таббі (за що?) Хоча навпаки - це вона мусить труситися над талановитим чоловіком-мільйонером, чий талант дозволяє їй бути за Стівом, як за кам´яною стіною. Але в автобіографічному творі «Як писати книги» Кінг згадує про те, як у 1980-х пив та навіть сидів на наркоті, і завдяки самовідданості Табіти кинув на початку 1990-х років усі ці «нехорошие излишества».

Тобто, це Табіті він повинен говорити: «Спасибі, що живий». Та, по-перше, алкоголізм письменника не вплинув на якість його творів жодним чином, і саме в алкогольному минулому написані «Воно», «Мізері», початок «Темної вежі» та кілька інших класичних уже речей. А по-друге, постійні читачі знають про те, що свої фобії Кінг реалізує в літературі. Через те жінка, котра вбиває та зводить якісь інші рахунки з чоловіком тільки на позір - данина феміністкам та розшаркування перед Табітою. Насправді ж старий Кінг уже не перший десяток років відчуває себе підкаблучником. І хоча на якість тексту, як я вже говорив, це не впливає, глибинний зміст тієї ж «Повної темряви...» можна зрозуміти: король жахів реально боїться агресії з жіночого боку. Або - попереджає про її існування чоловічу частину людства.

 

Оцінка тексту не дається в силу того, що автор не зможе її прочитати.

Кожен текст оцінюється за 5-тибальною системою. Кожна оцінка дає твору наступну характеристику:    

*  Жодної надії; 
   

** Погано, але не настільки. Хоча шкода витраченого часу;    

*** Ідея є, потрібен редактор. Вчить матчастину;    

**** Хочеться краще, але загалом поживно;    

***** Так тримати!    

Значок (+) біля оцінки - Автор може краще.   

Значок (-) біля оцінки - Аби не гірше.     

Книжки з низької полиці. Введення в рубрику 

P.S. Тут і далі українським авторам нагадується заклик подавати про себе коротку інформацію.http://bukvoid.com.ua/criminal/2011/11/15/084230.html#comms



Додаткові матеріали

Всі страхи вдячного підкаблучника
Шпигун із роздвоєнням особистості
Ключ до життя
З бандитським привітом!
Корона української імперії
Наші проти всіх
Андрій Кокотюха збирає базу з авторів детективів
Помста «білих колготок»
Нестрашна помста
Таємниці української діаспори
Води майже не видно
Сильна Україна
Кохання і трошки смерті
Вкрадений слон та інші злочини
Єврейський скарб
Діаманти не вічні
Війна з павуками
Проклятий обруч
Сало для Сканера
Чоловіки тут не герої
Пухнастий чекіст
Неформатні в Україні
Не донецька мафія
І хто ж це в нас там під куполом?
Легенди, міфи та маніяки
ТОП-5 кращих українських детективів-2010. Авторська версія
Крутий музикант
Спочатку був маніяк
Булочка без нічого
Звірі повертаються
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга
Книги від Bookzone

Коментарі  

09 березня 2012, 15:13|Олеся:
Очевидно, що цей текст писала людина, яка, наразі, мало пристосована до життя, проте з певною претензією володіння мистецтвом аналізу. На жаль, автор не виправдовує надії ні як рецензент, ні як письменник з "відчуттям слова".
02 лютого 2012, 12:19|Андрій Дрозда:
Загалом все це дуже вірогідно :)
02 лютого 2012, 10:27|кокотюха:
Андрію, дякую за уважне читання Кінга - але підемо за хронологією. Так, згоден - у ранньому та "середньому" Кінгові були погані чоловіки. Але стать Зла у старого була врівноважена. І, що важливо, з цим Злом теж боролися переважно чоловіки чи хлопчики. З "Як писати книжки" видно: Табіта змусила Кінга зав`язати на початку 1990-х. Саме цим періодом, вірніше, після того датовані "Гра Джеральда", "Роза Марена", "Долорес Клейборн". І - увага! - чоловіки в текстах, написаних після 1992 року, перестали домінувати як борці зі Злом, дедалі частіше стають його втіленням. А мужичок, у якого закохалася Роза, жертва насильства - пардон, але субтильний, схожий на гомика :) Тобі як Нормана, того самого насильника, не лише Роза перемагає, а й обсцикають інші жінки. Хто читав - знає. Отже, є над чим подумати нам, пацанам :)
01 лютого 2012, 21:12|Андрій Дрозда:
Дякую. Цікава версія. Але є сумніви: в раннього і зрілого Кінга купа злих сил у чоловічій подобі: Курт Барлоу із "Салемс-Лот", Джек Торренс з "Сяйва", Грег Стілсон із "Мертвої зони" - це зовсім класичні персонажі. Щодо "жіночого" зла - то крім "Мізері" не відразу щось згадаєш. Ще "Крістіна" мабуть, бо все-таки це метафора фатальної мстивої жінки. Але ж Керрі чи дівчинку, яка підпалює поглядом, не можна такими назвати. Крім того, в "Грі Джералда", "Долорес Клейборн", "Розі Марені" маємо серію персонажів-жінок, які не були щасливі в шлюбі і потерпали від домашнього насилля. Тож це й раніше було в Кінга.
01 лютого 2012, 20:13|кокотюха:
перехожий, ви, певне, жінка або фемініст. жіноча помста страшніша, а лють - безмежніша. це не звинувачення, це констатація факту. фільм "Райдуга", класичний, український, з Наталею Ужвій: подивіться, як вона німецького фашиста тАнком, тАнком, тАнком...хоча далі дозволяю вам робити будь-які зауваження, все одно нічого не доведу, ані вам, ані комусь іншому :) але раз стійка зроблоена, значить, зачепило.
01 лютого 2012, 16:59|ОЛЮСЯ:
Дякую за рецензію, Андрію. Прочитала із задоволенням.
01 лютого 2012, 16:12|перехожий:
"статистика не лише в Україні, а й в усьому світі свідчить, що жінки загалом жорстокіші за чоловіків"
Ще що за маячня? Автор читав бодай одне дослідження з гендерного аналізу правопорушень? Якщо ні, ось може почати вже сьогодні:
http://www.gks.ru/bgd/regl/b10_50/IssWWW.exe/Stg/08-01.htm
http://www.gks.ru/bgd/regl/b10_50/IssWWW.exe/Stg/08-02.htm
(статистика дуже показова)
http://www.rusnauka.com/NIO/Pravo/gudanova z.n..doc.htm
http://society.polbu.ru/giddens_sociology/ch47_all.html
Авторе, вчи матчасть.
Додати свій коментар:
Ваше ім'я 1000 залишилось Ваш коментар підтвердіть, що ви не робот: Якщо Ви не бачите свій коментар на сторінці після введення, натисніть кнопки Ctrl+F5

Партнери