Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Кримінальне чтиво
Легенди, міфи та маніяки
Марек Краєвський. Еринії. Переклад з польської Божени Антоняк – Львів, «Урбіно», 2010. – 234 с.
Жанр: ретро-детектив
Українці незле влаштувалися: нашим письменникам настільки в лом писати гостросюжетні історії про власні міста й регіони, що вони віддали це право польському письменнику Мареку Краєвському. Від 2009 року «Еринії» - вже другий його роман, дія якого відбувається у Львові середини ХХ століття. І ніхто ж навіть не намагається кинути йому виклик: ось, мовляв, і ми не з лопуцька, і ми так само цінуємо своє, як ви – наше. Нікого не переймає, що інтерес до романів Краєвського в Україні викликаний не стільки тим, що у Росії його давно не перекладають, навіть не тим, що його романи справді захоплюючі, а передусім через український контекст і нашу тягу до самоідентифікації бодай через твори іноземного автора. Бо якби переймало, детективних романів про Україну в нас стало б більше, ніж п’ять штук на рік.
Але насправді «Еринії», як і все, що пише Краєвський – не та література, яку звик читати пересічний українець. Для якого важливіше колупатися у власному носі, намагаючись дістатися пальцем до якоїсь із півкуль мозку і видавати це за художню літературу, або – плакати над прочитаним, довівши заодно до сліз Фройда. Для того, аби розуміти літературну топоніміку пана Марека, слід бодай прочитати щось, крім сакрального «Кобзаря» (якого в нас, до речі, теж не надто читають) чи не менш сакральних Фройда з Кафкою. Наприклад, «Легенди та міфи Давньої Греції»: саме їх бере за основу автор, виписуючи свій черговий сюжет про традиційні для романів Краєвського пошуки маніяка-інтелектуала. Без знання цих міфів ані комісар Попельський, герой роману, ані читачі не розберуться, де ж саме треба шукати жорстокого вбивцю та чим він керується, калічачи людей у різних куточках Львова.
Переповідати сюжет детективу, і тим більше – називати вбивцю, є правилом дурного тону. Через те краще пояснити, чому українці не скоро зможуть писати подібні тексти. З цього приводу бідкався, зокрема, відомий український книжковий рецензент Костянтин Родик. Мовляв, ось у Краєвського причини злочинів лежать у ірраціональній площині, маніяками рухає все, крім фінансових мотивів та бажання збагатитися, та й інтелектуальна складова цього кривавого місива досить потужна. Ну, а в Україні як і вирішить літературний герой когось убити, то лише за гроші. І не грається цей убивця з сищиком, не загадує йому низку загадок.
Цілком згоден. Проте дорікати українському письменнику тим, що він не пише страшних історій – все одно, що дорікати сантехніку, чому його цікавить лише оплата прочищеного унітазу або поремонтованого крану, а не «поговорити про вічне». Тобто, українці хочуть читати про те, що їх хвилює. А хвилює нас лише відсутність грошей, неможливість їх заробити чесної працею та перспективи покарання для того, хто ці гроші в нас краде.
До того ж демонстрація письменником вмісту власної інтелектуальної валізи все одно буде грою в одні ворота: люди, котрі мало читають, не зрозуміють письменницької конспірології, а ті, хто читає багато, без письменників грамотні. Через те будь-яка запропонована українським письменником гра не знайде широкого відгуку в читачів. Адже в нас не звикли, коли письменник грається. У випадку Краєвського чи Акуніна – в детектив. У нас література – справа серйозна, сакральна і в жодному разі не повинна приносити читачеві якось помітного задоволення. Серед яких – пошук жорстокого маніяка у Львові.
Значить, не маючи майстра розважальної літератури у власному письменницькому колективі, українці швидше обирають собі для читання романи Краєвського. Не найгірший вибір. Хоча й порівняти ні з чим, як би книжкові рецензенти не закликали створювати аналоги.
Оцінка твору не дається, бо автор не має змоги її дізнатися.
Кожен текст оцінюється за 5-тибальною системою. Кожна оцінка дає твору наступну характеристику:
* Жодної надії;
** Погано, але не настільки. Хоча шкода витраченого часу;
*** Ідея є, потрібен редактор. Вчить матчастину;
**** Хочеться краще, але загалом поживно;
***** Так тримати!
Значок (+) біля оцінки – Автор може краще.
Значок (-) біля оцінки – Аби не гірше.
Книжки з низької полиці. Введення в рубрику
Додаткові матеріали
- Краєвський Марек
- Марек Краєвський: «Мої, іноді драстичні й брутальні, книжки полюбляють читати жінки»
- Книгу про Львів писав, ходячи підворітнями, – Марек Краєвський
- Криваві старольвівські пригоди
- Марек Краєвський, «Смерть у Бреслау». Видавництво «Нора-Друк»
- Марек Краєвський: «Мене читають, значить я існую»
- Німці в Польщі, або Суто європейське вбивство
- Олесь Ільченко: Дітям потрібні прості і світлі історії
- Книжки липня: работоргівля, химери та поляки
- Територія вільного інтелекту. Форум видавців у Львові
- Президент Форуму видавців у Львові Олександра Коваль: Amor librorum nos unit
- Пригоди Марека в країні У
- Марек Краєвський. «Привиди в місті Бреслау»
- Марек Краєвський. «Еринії»
- Марек Краєвський. «Смерть у Бреслау»
- Що доброго з Бреслау, або історичний детектив від Марека Краєвського
- Божена Антоняк зустрінеться з читачами в книгарні «Є»
- «Урбіно» видасть Марека Краєвського
- Марек Краєвський у Електронній бібліотеці. «Привиди в місті Бреслау»
- На Форумі видавців Марек Краєвський презентує «Еринії»
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
