Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов

Кримінальне чтиво

Легенди, міфи та маніяки

Марек Краєвський. Еринії. Переклад з польської Божени Антоняк – Львів, «Урбіно», 2010. – 234 с.

Жанр: ретро-детектив 

Українці незле влаштувалися: нашим письменникам настільки в лом писати гостросюжетні історії про власні міста й регіони, що вони віддали це право польському письменнику Мареку Краєвському. Від 2009 року «Еринії» - вже другий його роман, дія якого відбувається у Львові середини ХХ століття. І ніхто ж навіть не намагається кинути йому виклик: ось, мовляв, і ми не з лопуцька, і ми так само цінуємо своє, як ви – наше. Нікого не переймає, що інтерес до романів Краєвського в Україні викликаний не стільки тим, що у Росії його давно не перекладають, навіть не тим, що його романи справді захоплюючі, а передусім через український контекст і нашу тягу до самоідентифікації бодай через твори іноземного автора. Бо якби переймало, детективних романів про Україну в нас стало б більше, ніж п’ять штук на рік.

Але насправді «Еринії», як і все, що пише Краєвський – не та література, яку звик читати пересічний українець. Для якого важливіше колупатися у власному носі, намагаючись дістатися пальцем до якоїсь із півкуль мозку і видавати це за художню літературу, або – плакати над прочитаним, довівши заодно до сліз Фройда. Для того, аби розуміти літературну топоніміку пана Марека, слід бодай прочитати щось, крім сакрального «Кобзаря» (якого в нас, до речі, теж не надто читають) чи не менш сакральних Фройда з Кафкою. Наприклад, «Легенди та міфи Давньої Греції»: саме їх бере за основу автор, виписуючи свій черговий сюжет про традиційні для романів Краєвського пошуки маніяка-інтелектуала. Без знання цих міфів ані комісар Попельський, герой роману, ані читачі не розберуться, де ж саме треба шукати жорстокого вбивцю та чим він керується, калічачи людей у різних куточках Львова.

Переповідати сюжет детективу, і тим більше – називати вбивцю, є правилом дурного тону. Через те краще пояснити, чому українці не скоро зможуть писати подібні тексти. З цього приводу бідкався, зокрема, відомий український книжковий рецензент Костянтин Родик. Мовляв, ось у Краєвського причини злочинів лежать у ірраціональній площині, маніяками рухає все, крім фінансових мотивів та бажання збагатитися, та й інтелектуальна складова цього кривавого місива досить потужна. Ну, а в Україні як і вирішить літературний герой когось убити, то лише за гроші. І не грається цей убивця з сищиком, не загадує йому низку загадок.

Цілком згоден. Проте дорікати українському письменнику тим, що він не пише страшних історій – все одно, що дорікати сантехніку, чому його цікавить лише оплата прочищеного унітазу або поремонтованого крану, а не «поговорити про вічне». Тобто, українці хочуть читати про те, що їх хвилює. А хвилює нас лише відсутність грошей, неможливість їх заробити чесної працею та перспективи покарання для того, хто ці гроші в нас краде.

До того ж демонстрація письменником вмісту власної інтелектуальної валізи все одно буде грою в одні ворота: люди, котрі мало читають, не зрозуміють письменницької конспірології, а ті, хто читає багато, без письменників грамотні. Через те будь-яка запропонована українським письменником гра не знайде широкого відгуку в читачів. Адже в нас не звикли, коли письменник грається. У випадку Краєвського чи Акуніна – в детектив. У нас література – справа серйозна, сакральна і в жодному разі не повинна приносити читачеві якось помітного задоволення. Серед яких – пошук жорстокого маніяка у Львові.

Значить, не маючи майстра розважальної літератури у власному письменницькому колективі, українці швидше обирають собі для читання романи Краєвського. Не найгірший вибір. Хоча й порівняти ні з чим, як би книжкові рецензенти не закликали створювати аналоги. 

Оцінка твору не дається, бо автор не має змоги її дізнатися.

Кожен текст оцінюється за 5-тибальною системою. Кожна оцінка дає твору наступну характеристику: 

*  Жодної надії; 

** Погано, але не настільки. Хоча шкода витраченого часу; 

*** Ідея є, потрібен редактор. Вчить матчастину; 

**** Хочеться краще, але загалом поживно; 

***** Так тримати! 

Значок (+) біля оцінки – Автор може краще.

Значок (-) біля оцінки – Аби не гірше.   

Книжки з низької полиці. Введення в рубрику



Додаткові матеріали

Краєвський Марек
Марек Краєвський: «Мої, іноді драстичні й брутальні, книжки полюбляють читати жінки»
Книгу про Львів писав, ходячи підворітнями, – Марек Краєвський
Криваві старольвівські пригоди
Марек Краєвський, «Смерть у Бреслау». Видавництво «Нора-Друк»
Марек Краєвський: «Мене читають, значить я існую»
Німці в Польщі, або Суто європейське вбивство
Олесь Ільченко: Дітям потрібні прості і світлі історії
Книжки липня: работоргівля, химери та поляки
Територія вільного інтелекту. Форум видавців у Львові
Президент Форуму видавців у Львові Олександра Коваль: Amor librorum nos unit
Пригоди Марека в країні У
16.07.2010|15:19|Новинки
Марек Краєвський. «Привиди в місті Бреслау»
14.07.2010|15:17|Новинки
Марек Краєвський. «Еринії»
09.08.2009|08:53|Новинки
Марек Краєвський. «Смерть у Бреслау»
21.09.2009|13:35|Re:цензії
Що доброго з Бреслау, або історичний детектив від Марека Краєвського
20.03.2010|08:50|Події
Божена Антоняк зустрінеться з читачами в книгарні «Є»
21.03.2010|08:40|Події
«Урбіно» видасть Марека Краєвського
10.06.2010|07:17|Події
Марек Краєвський у Електронній бібліотеці. «Привиди в місті Бреслау»
16.09.2010|00:20|Події
На Форумі видавців Марек Краєвський презентує «Еринії»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери