
Re: цензії
- 22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУЗоряний "Торф"
- 18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-ФранківськПро Віткація і не тільки. Слово перекладача
- 15.02.2025|Ігор ПавлюкХудожні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
- 14.02.2025|Ігор ЗіньчукЗагублені в часі
- 05.02.2025|Ігор ЧорнийЯке обличчя у війни?
- 31.01.2025|Олег СоловейЗалишатись живим
- 29.01.2025|Ігор ЗіньчукПрийняти себе, аби стати сильнішою
- 27.01.2025|Марія Назар, м.ТернопільКлючик до трансформації сердець
- 26.01.2025|Ігор ПавлюкМоя калинова сопілка...
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
Видавничі новинки
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
Літературний дайджест
Німці в Польщі, або Суто європейське вбивство
Марек Краєвський. Смерть у Бреслау. — К., Нора-Друк. — 2009
Осінній Львів у дні Форуму видавців ряснів білбордами з обкладинками книжок Марека Краєвського, на фоні яких він залюбки фотографувався — за промоцію цього польського детективника, добре відомого на батьківщині та в Європі, в Україні взялися по-дорослому. Проте зараз уже можна констатувати: незважаючи на всі рекламні зусилля і певний інформаційний розголос у вузьких колах, комерційною подією детективи Краєвського в Україні не стали. Так, ще один закордонний автор, перекладений і виданий у нас завдяки міжнародним грантам. На відміну від європейських країн, де цього письменника, якщо вірити винесеним на обкладинку цитатам з Tribune і Financial Times, порівнюють з Борисом Акуніним та Умберто Еко.
«Смерть у Бреслау» — дебютний роман Краєвського (українською виходили також «Кінець світу в Бреслау» та «Голова Мінотавра»), написаний він був із десяток років тому. Як розповів сам письменник у недавньому інтерв’ю «ЛітАкценту», блискавичного успіху цей роман не приніс йому і на батьківщині, але Краєвський не склав зброї, і зрештою «запрацювало»: зацікавленцість з боку великого видавництва, професійна розкрутка, пристойні наклади, закордонні переклади. І все це змушує знов замислитися, чому ж воно все настільки по-різному — не тільки робиться, а й сприймається — у нас і в них?
Марек Краєвский працює у жанрі ретро-детективу. Колег в Україні у пана Марека немає: все ж таки цей жанр потребує від автора не тільки вміння будувати гострий сюжет та зі смаком змальовувати брутальні сцени, а й суто гуманітарного таланту сидіти в бібліотеках та порпатися в архівах. І це, до речі, не гарантує комерційного успіху: приміром, якщо в Росії блискучий інтелектуал Чхартишвілі-Акунін поклав книжковий ринок собі до ніг, то в не менш блискучого інтелектуала Леоніда Юзефовича не склалося. У нас хоробрих катма, та що поробиш.
Декорації серії романів Краєвського — німецьке місто Бреслау початку тридцятих, себто нинішній польський Вроцлав. Уже прийшов до влади Гітлер, набуває непереможної сили гестапо, складаються розстрільні списки, але євреї-крамарі ще так-сяк тримають бізнес, вчені неарійського походження працюють своїми дослідженнями, а барони – члени масонських лож — ще не розгубили традиційної пруської пихи. Та найкмітливіші розуміють, що до чого, як вижити у цій новій країні і навіть зробити в ній непогану кар’єру. Заступник шефа місцевої крипо (кримінальної поліції) Ебергард Мокк, герой п’яти книг серії, — з найкмітливіших. Він і виживе, і піде вгору.
Автор «Смерті в Бреслау» робить парадоксальну й не сумісну із законами детективного жанру річ: у його романі немає жодного персонажа, якому читачі могли б співчувати. Припустімо, ми залюбки пробачили б Ебергардові Мокку його вишукані інтелектуально-еротичні розваги в борделі за участю двох повій і шахової дошки: маленькі слабкості детектива — то святе, навіть Шерлок Холмс балувався кокаїном. Може, вдалося б і зрозуміти його методи допиту свідків, мало чим відмінні від гестапівських; зрештою, свідки теж переважно негідники. Проте коли комісар без жодних докорів сумління погоджується на пропозицію гестапо «злити» розслідування злочину, підставивши невинну людину, а саме — вигідного для нацистської пропаганди єврея, і робить на цьому кар’єрний стрибок — то вже занадто.
Отакий собі головний герой, себто «холмс», «мегре» або «фандорін» по-краєвському. Не більше симпатій викликає і «ватсон», помічник Мокка Герберт Ангвальдт, нещасний в особистому житті, обтяжений численними фобіями, схильний до алкоголізму, однаково безсилий і перед загадковим злочином, і перед тортурами гестапо, і перед власним минулим. До речі, не вважайте за спойлер: ближче до фіналу Мокк і його підставить у найцинічніший спосіб, заразом позбувшись і плями на своїй біографії — причетності до масонів.
Виживання і кар’єра — на цьому, власне, й закінчуються мотивації Ебергарда Мокка, навіть професійного азарту у пошуку злочинця в комісарові щось не видно. Яка країна, такі й герої. Втім, на сторінках «Смерті в Бреслау» немає жодного — навіть другорядного — більш-менш симпатичного персонажа. Всі без винятку мерзотники та збоченці, в усіх є бридкі таємниці, всі за нагоди катують і зраджують, і жертви анітрохи не привабливіші за катів. Яка країна, такі й люди. Задушливу атмосферу спекотного Бреслау 1933-го письменник відтворює з такою шокуючою переконливістю, що на цьому тлі блякнуть усі його сюжетні «навороти» з тропічними скорпіонами, кривавими східними письменами, прадавніми рукописами та ритуальною помстою з глибини століть.
Історія тих часів — дотепер болюча рана і для поляків, і для німців, і для всієї Західної Європи. Вона досі їх тримає, не відпускає, пече й чіпляє за живе. На мою думку, саме в цьому, а не в якійсь надприродній детективній майстерності, корінь європейського успіху Марека Краєвського. Він не помилився з провідною темою, з історичним тлом, і вже не настільки важить, що саме на ньому малювати.
А як щодо нас?
У знаменитій «Ріо-ріті», яка й досі лунає по радіо й телевізору щороку на День Перемоги та на 22 червня, є слова, що їх з цієї пісні зазвичай викидають:
Ничего, что немцы в Польше,
Ведь сильна страна.
Через месяц, и не больше,
Кончится война…
Пересічним громадянам, які у сорок першому безтурботно танцювали фокстрот, а нині купують детективи, і тоді, й тепер цілком байдуже до «німців у Польщі». То не наша історія, не наша земля, не наш біль.
От лишень ми при цьому дуже дивуємося, чому й нас не розуміють там, у Європі.
Яна Дубинянська
Коментарі
Останні події
- 18.02.2025|18:07Що читають 18-річні? Топ-50 книжок за програмою єКнига
- 11.02.2025|12:03«Барвіночку, прощаймося, прощаймось…»
- 10.02.2025|13:46«За межами слів»: презентація роману «Погляд Медузи» Любка Дереша
- 10.02.2025|13:43Фільм Анастасії Фалілеєвої «Я померла в Ірпені» отримав нагороду на найбільшому в світі фестивалі короткого метру
- 10.02.2025|13:38Мар´яна Савка і Зіновій Карач у концертній програмі «Ніжно, майже пошепки»
- 02.02.2025|19:56Духовна трійня Ігоря Павлюка
- 02.02.2025|19:16Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2025 року
- 30.01.2025|22:46Топ БараБуки: найкращі дитячі та підліткові видання 2024 року
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті