Re: цензії

11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого

Re:цензії

11.12.2025|13:21|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук

Привабливо, цікаво, пізнавально

Гладишев В. В. Хлопчик Іван в Ісландії : книга з бібліотерапевтичного читання для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку / Передмова та заг. ред. О. О. Сокуренко. – Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2025. – 56 с.

Книга «Хлопчик Іван в Ісландії» стала природним продовженням і поєднанням двох проєктів, що здійснювали в Миколаївському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти доктори педагогічних наук, професори Володимир Гладишев і Василь Шуляр. 

Завдяки першому проєкту, що передбачав встановлення україно-ісландських літературних зв’язків, авторами було видано низку статей та практико-орієнтовану монографію «Націонезламні: «світ природи» і «світ людей» Василя Стефаника й Халлдора Лакснесса» (Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2024), яку влітку 2024-го року передано до Будинку-музею Халлдора Лакснесса в Рейк’явіку та Національної й університетської бібліотек Ісландії. Продуктом реалізації другого проєкту, що спрямовувався на забезпечення використання бібліотерапевтичного читання як інструменту психологічної самодопомоги вчителя, стала остання праця – навчально-методичний посібник «Бібліотерапевтичний потенціал літературних творів» ((Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2025).

Підготовлена професором Володимиром Гладишевим книга призначена для бібліотерапевтичного читання з дітьми дошкільного й молодшого шкільного віку. Власне це збірка невеличких оповідок, за визначенням Василя Шуляра, кожна з яких присвячена певному моменту життя в далекій країні Ісландії головного героя – п’ятирічного хлопчика Івана, який унаслідок війни опинився з родиною далеко від рідної країни. 

Сувора природа Ісландії не випадково є одним з героїв твору. Північне сяйво, вулкани та землетруси, птахи й тварини, білі та жовті маки, кульбаби, білі ночі, про які розповідає Іван з дитячою безпосередністю, цілком заполонюють його увагу, і нам стає цікаво, коли в уяві постає така несхожа на Україну Ісландія. Утім це не лише захопливо, а й пізнавально, адже розкриває українським дітям новий для них світ, що робить читання надзвичайно корисним. 

Іван багато розповідає про свою родину. Його брати Данило та зовсім маленький Богданчик, який лише народився, – це частина світу, де хлопчик почувається щасливим. Багато побутових речей, подій життя сім’ї описані Іваном, і кожна оповідка розкриває внутрішній світ маленької людини, стосунки між дітьми й дорослими, дитиною і Світом. 

Коли знайомишся з життям звичайної української родини, яку доля закинула далеко від маленької й великої Батьківщини, відчуваєш, що вони зворушливо ставляться до своїх корінців, сприймають себе насамперед українцями. Показова деталь: на стіні квартири, де мешкають ці люди, – український прапор. І в дитячому садочку, куди ходять брати, є карта, на якій також зображено наш прапор і написано, що Україна – це Батьківщина Івана та Данила. А на одному з малюнків, якими ілюстрована книга, Іван зобразив корабель, на якому він та його друзі пливуть в Україну – найкращий куточок світу. Іван упевнений: саме Україна – дивовижний край Світу, його улюблена країна! 

Кожна оповідка супроводжується ілюстрацією. Художниця Надія Дерманська використала і справжні малюнки Івана, і спеціально оброблені світлини, що надала родина хлопчика, і результати роботи штучного інтелекту. Оформлення книги викликає бажання взяти її в руки, потримати, почитати, поділитися нею.

Зовсім скоро, на Різдво, примірники книги опиняться в Ісландії, де будуть передані освітянам країни, учням і вчителям суботньої Української школи в Рейк’явіку як подарунок від Миколаївського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти та педагогічної спільноти Миколаївщини. Україно-ісландські зв’язки зміцнюються, і книга про хлопчика Івана в Ісландії – іще один крок на шляху до зближення наших великих народів. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

09.12.2025|14:38
Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»


Партнери