Re: цензії

08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника

Літературний дайджест

Марек Краєвський, «Смерть у Бреслау». Видавництво «Нора-Друк»

Роман «Смерть у Бреслау» (1999) польського письменника Марека Краєвського, відомого своїми детективами, підводить до висновку, що «польським Акуніним» його прозвали явно не за цей твір.

Насправді ж — нічого дивного, бо він — перший серед п’яти інших із «бреславської» серії про шефа кримінальної поліції Ебергарда Мокка. Отже, дебютна проба пера, здавалося б, не провіщала молодому літераторові особливого визнання.

Події ретро-детективу, що відбуваються переважно у 1934 році, змушують читача блукати вузькими вуличками Вроцлава, зупиняючись часом то в борделі, то в божевільні, а то й у катівні гестапо. Сюжет, за великим рахунком, тримає увагу, напруга твору «чіпляє», вчинки персонажів годі й передбачити, як це іноді трапляється в детективних романах. І хоча авторові вдається передати атмосферу німецької окупації в історії Польщі, занурити читача в політичні ігрища довоєнних часів, усе одно не полишає відчуття певної надуманості й штучності сюжетної лінії.

Забагато, особливо наприкінці, пафосних сцен, впадають в око «чудесні» збіги, надто романтизована кінцівка. Поціновувачі дамських серіалів плакали б від несподіваних карколомних поворотів, примхлива авторська уява напевне потішила б латиноамериканську кіноіндустрію…

А тим часом сьогодні Марек Краєвський — письменник-професіонал, автор не менш як восьми детективів, лауреат численних літературних премій. Його твори, перекладені 18 мовами, вважаються найкращими в Польщі у своєму жанрі. З огляду на це, змінюється й оцінка твору, висловлена на початку: адже цікаво, із чого починав визнаний письменник, якою була відправна точка його таланту. І хай початок виявився не надто вдалим, але, зважаючи на отриманий результат, дебютний роман у доброму українському перекладі таки заслуговує на увагу. Програма-мінімум — розважитися, програма-максимум — порівняти написане автором у різні часи і зрештою погодитися з тим, що в Польщі таки є свій Акунін.

Світлана Самохіна



Додаткові матеріали

Криваві старольвівські пригоди
Книгу про Львів писав, ходячи підворітнями, – Марек Краєвський
Марек Краєвський: «Мої, іноді драстичні й брутальні, книжки полюбляють читати жінки»
21.09.2009|13:35|Re:цензії
Що доброго з Бреслау, або історичний детектив від Марека Краєвського
12.09.2009|10:29|Події
Львівський форум видавців у персонах. ФОТО
09.08.2009|08:53|Новинки
Марек Краєвський. «Смерть у Бреслау»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери