Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Ліна Костенко презентувала у Харкові «Записки...»
Ліна Костенко презентувала у Харкові свій перший прозовий твір – роман «Записки українського самашедшого».
Як передає кореспондент УНІАН, велика зала Харківського театру опери і балету ім. Лисенка на півтори тисячі місць, де 7 лютого пройшла презентація книги, не могла вмістити всіх шанувальників творчості поетеси, які прийшли на вечір, – близько тисячі людей, що стояли в довгих чергах, через аншлаг не змогли пройти до приміщення.
«Я дякую всім і кожному, хто прийшов», - сказала Ліна Костенко, звертаючись до аудиторії, яка, стоячи, вітала її тривалими оваціями.
Поетеса розповіла, як виник задум, про що роман, скільки писала і чому оповідь – від чоловічого імені. Спілкуючись із жителями Харкова, куди вона приїхала вперше, Л.КОСТЕНКО торкалася, зокрема, питань історії, культури, державності, сприйняття світу сучасною людиною, зокрема, українцями, а також питань глобалізації і відчуження, взаємин чоловіка і жінки в епоху, позначену абсурдами, дезінформацією, втратою цінностей.
Поетеса зазначила, що не є феміністкою, але: «десь у мене там написано, що мужчини зникають як явище, їхнє місце посіли круті, ерзац, замінники, гібриди… Ну так є.. Але при тому, розумієте, я хотіла написати без психологічних похибок, без такого дурного епатажу».
Вона відмітила, що у період написання багато «вчитувалася в Гоголя», геніального автора «Записок сумасшедшего», і розповіла, чому написала «саме записки українського самашедшого».
«Я зрозуміла, що я повинна дати специфіку українського божевілля. Бо в кожній країні, в кожній нації є своя специфіка. Я там у романі написала, у кого яка. Тому що, скажімо, манія величі, це ж хвороба, «псіхіческая болезнь». Але комплекс меншовартості – це гірша хвороба. А ми звикли. Розумієте? Нам нав’язують, а ми звикли. У нас незалежна країна, а політики закликають встати з колін», – сказала поетеса.
«Це, – додала вона, – нав’язані стереотипи. Мене зацікавило, чому цей народ терпить. Десь у мене там написано, що мужчини імперських націй діють з позиції сили, мужчини поневолених, але гордих націй, – вони пручаються. А наші оце думають, що якось воно буде. А не буде, тому що принижена людина ніколи не стане людиною. І оце все мене мучило, і я подумала, напишу я специфіку українського божевілля».
Відповідаючи на власне запитання, чому вирішила написати «саме записки українського самашедшого», Ліна Костенко сказала: «не тільки тому що в нас суржик дуже розвинутий. Написати записки українського божевільного, це дуже серйозно. Це треба писати про божевільного. А я ж то написала про нормальну людину, зашугану, розумієте, у нашому суспільстві, в такій ситуації, і там ще невідомо, хто самашедший – чи ми, чи вони. Через те я так трошки зробила таке, знаєте, забрало, ніби я пишу про сумашедшого».
Л.КОСТЕНКО повідомила, що зібраного нею матеріалу – «і світового, і українського» було дуже багато, і цього вистачить ще на один роман. «Написалося того всього, що навіть не помістилося в цей роман, і в мене другий роман – від жінки, отам уже я буду вільна», – сказала поетеса.
Після завершення зустрічі, яка тривала кілька годин, Ліна Костенко підписала книжки шанувальникам її творчості.
У вечорі взяли участь директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА поет Іван Малкович, акторка пісень на слова Ліни Костенко співачка Ольга Богомолець, а також Тарас Компаніченко з гуртом «Хорея Козацька».
Фото: Ірина Славінська
Додаткові матеріали
- Ліна Костенко: Хочеться часом чогось дуже хорошого. Хіба ні?
- Бій піратам: Ліна Костенко видала збірку віршів
- «Записки…» українського божевілля
- Герої проти бандитів
- Вечір генія
- Ліна Костенко: Настав наш День Гніву
- «Записки українського самашедшого» - політичний памфлет Ліни Костенко
- Епістолярний діалог поколінь
- Живи, читай, страждай
- Роман Ліни Костенко — рупор сьогодення від «диванної картоплини»
- Лінія оборони Ліни Костенко
- Забужко про рейтинги, успіх і Ліну Костенко
- Відступники. Внутрішня еміграція
- Роман Ліни Костенко: Діагноз інтелігенції, котра вміє тільки плакати
- Ліна Костенко: У послідовній втраті незалежності винуваті також патріоти з вусами
- «Записки українського самашедшого» як рятівний електрошок
- Ліна Костенко. "Записки українського самашедшого". Сьогодні вийшов у світ перший прозовий роман видатної української поетеси
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
