Re: цензії

Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Іспит на справжність
02.11.2025|Богдан Смоляк
Захисник Істин
31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, Швейцарія
Як змосковлювали ментальність українців
30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Художній простір поезії Мирослава Аронця
27.10.2025|Ігор Чорний
Пекло в раю
Головна\Події\Презентації

Події

17.11.2025|10:25|Буквоїд

У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви

Збірка «Три по пʼять» складається з трьох п’єс, в яких п’ять акторів розігрують різні життєві ситуації.

Хтось намагається дослідити зв’язок між живими і мертвими («Живі»). Хтось на схилку віку озирається в минуле і, замість тішитися з власних здобутків, опиняється в центрі родинної сварки («Спомини»). А на долю персонажів «Варіації на вічну тему» взагалі випадає надлюдське завдання – дати собі раду під час тотальної катастрофи. Хто ці люди? Коли і де все це відбувається?
На деякі з цих питань немає чіткої відповіді. Лише жанр цього дійства – трагікомедія – не викликає жодних сумнівів. 

У передмові автор зазначає: «На книжкову обкладинку заведено ставити уривки зі схвальних рецензій та відгуки відомих колег- письменників. Мета цих «викриків душі» – напутити, заохотити та спокусити потенційного покупця. Хто ж проти цього? 

Але в мене із цим є щонайменше дві проблеми. По-перше, цю збірку п´єс прочитав хіба що редактор. А по-друге, з моїх перевесників, які могли би сказати щось путнє із цього приводу, багатьох уже немає. Сергія Іванюка, Богдана Жолдака, Володимира Моренця... А ті, що йдуть їм на зміну, зараз змушені займатися набагато важливішими речами». 

Діброва Володимир. Три по п’ять: П’єси. Чернівці: Книги – ХХІ, 2025. - 160 с. 

Довідка про автора: 

ВОЛОДИМИР ДІБРОВА – український письменник, перекладач, есеїст, літературознавець. У 1968–1973 роках навчався у Київському університеті імені Тараса Шевченка на факультеті романо-германської філології. 1988 року захистив кандидатську дисертацію на тему «Творчість Флена О’Браєна і традиції народної культури». Автор книжок «Тексти з назвами і без назв», «Пісні Бітлз», «Збіговиська», «Вибгане», «Довкола столу», «Андріївський узвіз» та ін.
Лауреат премії ім. М. Лукаша (1992, за переклад роману С. Беккета «Уот») та премії ім. О. Щербань-Лапіки (1996, за п’єсу «Короткий курс»). Прозу Володимира Діброви перекладено німецькою, польською, угорською, шотландською, англійською мовами. 

Нині викладає в Гарвардському університеті. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
03.11.2025|10:42
"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
03.11.2025|10:28
Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську


Партнери