Re: цензії
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
- 19.10.2025|Марія КравчукТретій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
- 18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Кожен наступний політ може стати останнім...»
- 16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУФантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Чому ісландська література більше знана у світі, ніж українська?
Відомий письменник Андрій Курков – про те, куди державі варто втручатися у культурі, а куди – ні.
Книжки найвідомішого у світі письменника з України Андрія Куркова перекладені 22 мовами світу. Письменник знає сім мов (колись – дванадцять): вільно говорить англійською, німецькою, добре розмовляє польською, французькою, може спілкуватися італійською, японською… Каже, що вже звик до того, що на численних зустрічах з читачами у багатьох країнах світу його обов’язково починають розпитувати про Україну… Після зустрічі у столичному Будинку кіно, у традиційній «Курковській» літературній вітальні, вдалося поставити кілька запитань і ведучому вечора, господарю вітальні…
- Ви, як член Шевченківського комітету, як можете прокоментувати слова Ганни Герман про те, що «потрібно піднімати престиж цієї премії та підвищувати авторитет, який останніми роками був девальвований»? Що ви думаєте з приводу зменшення Шевченківської премії?
- Підвищувати престиж і одночасно зменшувати суму премії - це повна шизофренія! Шевченківська премія дається людині один раз за життя від імені держави, а не від імені уряду тощо. Від суми премії залежить також і репутація держави. Тож якщо держава (уряд) зменшує державну премію в галузі мистецтва, це означає, що вона зменшує важливість мистецтва для себе і для країни. Репутацію премії треба покращувати, оновлювати, але це справа тих, хто обирає і голосує за претендентів - тут державне втручання може тільки погіршити ситуацію. Інше питання - ні Шевченко, ні Чехов не були лауреатами державних премій, вони були лауреатами читацької любові. І це питання складніше - як зробити так, щоб лауреат премії також став лауреатом читацької чи глядацької любові. Якщо станеться таке, то можна буде сказати, що репутація у премії - вищий клас.
- Ви - один із небагатьох вітчизняних діячів культури, який представляє на міжнародному рівні українську культуру, українську літературу. Наприкінці березня вперше письменник зі Східної Європи проведе авторський вечір у Центрі Помпіду у Франції – і це будете саме ви. Чи відчуваєте підтримку держави у цій представницькій справі?
- Це траплялось кілька разів, коли державу представляли українські дипломати. Міг би назвати двох-трьох. Вони розуміли, що імідж країни - це слава українських письменників за кордоном. В інший спосіб опіки держави не помічав. Хоча ні, одного разу, кілька років тому, мене і кількох письменників возили у Варшаву на книжковий ярмарок, де Україна була почесним гостем, - це було нормально і правильно. Але це трапилось лише одного разу.
- Ви багато спілкуєтесь з діячами культури інших держав. Нещодавно у Франції брали участь у «круглих столах» разом із відомою російською письменницею Людмилою Уліцькою. Як в інших країнах підтримують культуру, діячів культури? Якими сумами там вимірюються державні премії?
- У багатьох країнах не існує державних премій, тому що достатньо приватних премій зі світовою репутацією - Гонкурівська, Букерівська, Пулітцерівська. Для мене питання премії – другорядне, порівняно із питанням підтримки державою власної культури. Участь держави в міжнародних культурних письменницьких імпрезах - це, перш за все, присутність держави в культурному контексті світової культури. Я міг би навести десятки прикладів, коли Ісландія, Росія, Норвегія, Литва докладаються фінансово, організаційно до промоції своїх творців за кордоном. У результаті, скажімо, ісландська література (країна, де лише 250 тисяч населення), ісландське кіно більше знане у світі, ніж українська культура, література, кіно.
- Які кроки нової влади викликають у вас повагу, а які видаються помилковими? Чого ви чекаєте від нової влади у першу чергу?
- Влада, якщо вона хоче, щоб з нею були пов’язані надії на краще майбутнє, повинна опікуватись національною культурною політикою, пропагувати власну культуру, літературу - перш за все, в середині країни. Піднімати потребу у власній культурі у власного українського народу означає займатися покращенням іміджу України за кордоном. Пропагувати читання, звести письменників – молодих, сучасних – із системою освіти, оплачувати виступи письменників у школах та “вишах” України, щоб показати молодому українцеві, що в країні є молода культура, адресована саме йому.
Додаткові матеріали
- Андрухович, Курков і Любка читатимуть в Австрії
- Андрій Курков презентує в Австрії «Нічного молочника»
- Андрій Курков та Тарас Федюк увійдуть до Шевченківського комітету
- Роман Андрія Куркова потрапив до лонг-листа премії IMPAC
- Курков вирішуватиме долю Букерівської премії
- Андрій Курков: «Мене не обтяжує те, що частина письменників чи просто інтелектуалів ніколи не будуть мене вважати українським письменником»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олена Павленко, «Чужий»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Михайло Блатник, «У пруда»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олег Шинкаренко, «Зірка»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Олександр Кобизський, «Строк давності»
- Майстер-клас Андрія Куркова: Владислав Івченко, «Мій дід»
- Андрій Курков: український пацифіст
- Андрій КУРКОВ: відвідати Японію з бестселером «Нічний молочник»
- Андрій Курков: «Люблю своїх персонажів, навіть негативних»
- Андрій Курков: «Він усе робив не так»
Коментарі
Останні події
- 26.10.2025|08:07У Львові відбудеться презентація однієї з найпомітніших книг сучасної воєнної прози: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня
- 25.10.2025|11:58Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
- 25.10.2025|11:51У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
- 21.10.2025|11:27У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій
- 21.10.2025|09:36Любомир Стринаглюк презентує у Львові збірку поезії «Докричатися до живих»
- 20.10.2025|18:59Коти, книжки й доброта: у Києві проведуть благодійну зустріч із притулком «Мурчики» і презентують «Таємничий світ котів»
- 20.10.2025|15:43Роман «Укриття» Людмили Петрушко: гімн добру і силі духу
- 19.10.2025|19:30«Їжа як комунікація»: У Відні презентували книги Вероніки Чекалюк
- 19.10.2025|10:54Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 18.10.2025|10:36"Дівчина з кулею": В США вийшла англомовна збірка віршів української поетки Анни Малігон
