Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Мульки Фу Лі Гана
Почнемо з поета з прізвищем Коцарев. Перший вірш у книзі «Мій перший ніж» (К.:, Факт, 2009, 184 с.) – нічого так. Аж навіть здалося, що я читаю якийсь переклад якогось бітника, ну, такого собі америкоса, що жив, бухав та писав у 60-х. Ні, це не підкол. Вірніше, підкол. Але такий, хороший, з любов’ю.
Пояснюю:
Як грає рояль?
Та трохи тремтить шибка вікна,
Зовсім трохи, якщо прислухатись,
А за склом мерехтять фігури.
Це третій поверх
Це середина року,
Тому і згори, й знизу
Ворушиться зелений кленовий хаос...
Я процитував початок вірша з назвою «Будні городян з надтонкою організацією». Назва – повна фігня й викрутаси. Але – прощаю. Молодий поет і випендрьож – синоніми. Але – образи. Але – деталі. Я чую, як грає рояль. Такий самий, який в дитинстві бачив у миколаївському Палаці культури суднобудівельників у році 83-му минулого століття. Чорний й великий. Ні, може, й не бачив, але це легко уявити, що – міг бачити. Завдяки віршу. Чи моїй паталогічній уяві. Ні. Все ж таки - віршу. Дякую поетові Коцареву. При зустрічі – гривню дам. Як нагадають.
Далі. Далі, заради того ж приколу заліземо у кінець книги: а що там? У-у-у, у кінці складно. Ну, подивіться:
А уяви, що сьогодні ти стала
Священицею
Жовто-зеленої церкви
Й обходиш уперше
Всі свої нові кімнати,
Балкон на хорах з розбитим органом,
Хвилю сидінь...
А названо – «Нова влада». Не те щоб - випендрьож... Ні. Але – ця вічна тяга до напівнатяків, напівтонів, якихось там паралелей... Ні, це не для мене. Я люблю провокації. Прості, грубі, які ображають. Плюють тобі в обличчя. А ці інтелігентські штучки, тіпа - ось я вам тут у віршику загадаю загадочку, а ви подумайте, уявіть, який я розумний й начитаний поет – мені не дуже цікаві. Ні, я розумію, так, як писав Маяковський чи Буковскі - то століття минуле, і ми усі зараз у пошуку нових форм, але – я чекаю на прозріння. Покажіть мені мене. Яка я потвора, сука і блядь. І не треба гладити мене по голівці вашими віршиками, панове поети. Я хочу бійки! З вами, з вашими віршами – байдуже. Цей час занадто спокійний для мене. Розбудіть мене новітнім «кайдани порвіте»! Але – ні... Я чую лише:
О п’ятій годині
Кажанчики тіней з’являються серед листя.
Виявляється, фортіссімо теж буває застиглим,
Замріяним. Жовті клавіші – оглушні краплі.
День
День День
І мільярди порожніх столів.
Земля – це квадрат,
Весна – це двокутник
І дві перехрещені паралельні прямі:).
Це – повний текст вірша з назвою «Мільярди порожніх столів». Ні, воно все зрозуміло: метафори «клавіші-краплі», штучки-дрючки, тіпа «Земля – це квадрат»... Все це, безперечно, цікаво, але я вкотре запитую себе: що таке поезія? Забавки й експерименти поета? Так. Пошук нових форм? Так. Готовність до зуcтрічі з натхненням? Так. Але – перш за все – це спілкування з читачем. У даному випадку – спілкування нагадує розмову двох людей, яких щойно познайомили й залишили самих у кімнаті, і їм нічого не залишається, як говорити про те, яка сьогодні чудова погода, хоча їм обом ця розмова нецікава. Так от я хочу, щоб у розмові цих двох після знайомства пролунала, наприклад, фраза «пропоную не говорити про те, яка сьогодні чудова погода...» чи банальне «у мене тут є з собою трохи...». І знаєте, у поета Коцарева іноді трапляються такі собі цікаві фрази. Ось:
Коли жінка іде полем
І – раз – і зупиняється на півдорозі до великого куща
Та на третині дороги до кам’яного лісу,
Хочеться розбігтись і штовхнути її
З усіх сил у спину,
Хай іде! Хай швидко йде! Або падає на свою кам’яну батьківщину!..
Уривочок – але який. Справжній початок розмови.
...Друга книга у моєму огляді – книга поета Лазуткіна. З назвою – «Асфальт»?.. – пробачте, «Бензин» (К.:, Факт, 2008, 140 с.). Так от про бензин. В смислє, про поезію. Знов початок книги. Знов перший вірш. Видавці - хитрі люди. Настільки хитрі, що в цьому випадку ми побачимо на початку – дуже цікавий текст. Ні, цей вже не нагадав мені бітників, скорше, цей нагадує ліниву европейську поезію 90-х у виконанні такого собі поетичного гуру, що той з’являється зрідка на телеекранах і обов’язково говорить розумні речі, намагаючись сподобатись симпатичній телеведучій. Цитата:
невідомо навіщо
трапляються такі ночі
коли губляться запальнички
і жінки наповнюються ніби амфори
бажанням і вологою
виноградним вином
солодким
трохи терпким...
Це з вірша «Іди за мною». Якщо ви графоман, не турбуйтесь, не хапайте ручку і зошита – ви так не зможете. Бо це... Ні, звісно, що й я так не зможу, тому ще це... Справжню поезію пояснити можна, але - навіщо? Достатньо просто відчути її, сказати подумки «клас!» чи там «хм!». Це - як побачити, що жінка, раптово, не вагаючись, влізає у чоловічу бійку, де, ще секунда, і її коханого хтось тихенько ткне ножичком у спину – на це дивишся мовчки, але таке не забувається. Так і вірш. Тобі страшно, дивно, хочеться блювати, мастурбувати – але тебе не відпускає цей клятий текст...
Але це перший текст у книзі. Далі... А далі – усе як завжди:
тримайсятримайся –
тримайся
дороговкази не вказують
пісні брешуть
я дихаю в тебе
мій подих зривається на крик
сотні слів
і всі надиктовані
сотні доріг
і всі розтоптані...
Це – початок вірша без назви. Один мій знайомий сказав би: «Тю, і я так магу». Звичайно, так він не зможе, бо: відчуття тексту, натхнення, кільканадцять метафор у голові про запас і таке інше...
сьогодні важче
трішечки але важче
твої руки пам’ятають
моє пухнасте пальто
це зима
зимазима
лише на градуснику
моєму і твоєму – літо
Це не Лазуткін. Це – Проворний. І мій уривок – кращий. (Чи ні?). Я написав його, як кажуть, «нє атхадя ат касси», по ходу написання статті, роблячи зумисний закос під уривок вище. Звичайно, то ще питання, як хто свій текст прочитає на публіці, в кого буде гарніша зачіска, хто вміє грати голосом-очима-стегнами, дивлячись, що за публіка в залі... Але я все одно – краще. Бо я чесніший: я відверто сказав, що написав це на ходу, і я не збираюсь друкувати це у книзі з твердою обкладинкою, називаючи себе поетом... Не те щоб у книзі всі тексти – такі. Ні. Але вони є. Вони є разом з тим, який я цитував спочатку. Тож питання до упорядника збірки. Чи питання до мене. До мого поетичного смаку. Але все ж таки - до упорядника.
І - щоб зовсім не склалося враження про погану його роботу – п’ять чудових, як на мене, рядків з вірша «Любов це...»:
...я бачив як метелик скидає крила
і лягає спати на моєму підвіконні
ліворуч від попільнички
за кілька хвилин до світанку
що може бути важливішим?
...магазин «Сяйво», сподіваюсь, підкине мені ще книжок для нового, сподіваюсь, більшого огляду. Або поети, вишикувавшись у чергу на Хрещатику, подаватимуть мені на рецензію свої нові нєтлєнкі. Якось буде.
Ця рецензія надійшла на конкурс літературних критиків, який книжковий портал «Буквоїд» проводить спільно із видавничим домом «Most Publishing» , видавництвом «Грані-Т», магазином «Читайка» , літературним конкурсом «Коронація слова» та Міжнародним благодійним фондом «Мистецька скарбниця».
УМОВИ КОНКУРСУ
Додаткові матеріали
- Коцарев Олег
- Харківсько-хармсівський трамвай Олега Коцарева
- Олег Коцарев: Часто трапляється так, що книжки самі знаходять мене
- Хлорофітуме, ще не час
- Олег Коцарев: у стані хиткої рівноваги
- Олег Коцарев. «Стечение обстоятельств под Яготиным»
- Олег Коцарев. «Мій перший ніж»
- Коцарев Олег. «Неймовірна історія правління Хлорофітума Першого»
- Олег Коцарев. Виступ на «Київських лаврах». АУДІО
- «Сяйво» в тумані. ФОТО
- Лазуткін Дмитро
- Дмитро Лазуткін: «Мені подобається жива поезія Ірини Шувалової»
- Анатомія голосу Дмитра Лазуткіна
- 2008-й у обіймах кітчу
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року