Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Божена Антоняк: «Коли точаться суперечки між прихильниками літературного таланту Герман, Шкляра та Костенко – це нездорова ситуація»
«Буквоїд» підсумовує книжковий рік, що минає. Сьогодні слово має головний редактор видавництві «Урбіно» Божена Антоняк.
Яким був рік, що минає, для книжкового ринку України?
З одного боку, дані Книжкової палати свідчать про нехай невелике, та все ж зростання накладів та кількості назв українською мовою у порівнянні з минулим роком. Це не може не тішити. Водночас помітно, що книжок люди стали читати й купувати менше. Якщо вже купують, то опитування та рейтинги вказують, що це переважно книжки українських письменників. Дуже мало людей читають переклади зарубіжних авторів. На мою думку, це свідчить про загальний стан України як держави, відірваної від світу. Світове нам нецікаве. Погодьтеся, коли в нас точаться суперечки між прихильниками літературного таланту Ганни Герман, Василя Шкляра та Ліни Костенко - це нездорова ситуація хоч з якого боку.
Рік був дуже нелегким для видавців. Зокрема через те, що цього року вперше бібліотекам не виділили грошей на закупівлю новинок і оновлення фондів з міського бюджету Львова. Якщо якісь гроші призначалися з обласного бюджету (говорю конкретно про Львівську область, то все це партія «Свобода» призначила на закупівлю книжки Шкляра «Чорний ворон», пролобіювавши таким чином видавництво КСД, за що «Свободі» окреме «спасибі» від усіх львівських видавців).
Дуже тривожним сигналом є закриття книгарень, зокрема цього року лише у Львові припинило діяльність мінімум три книгарні, дві з яких належали до мережі «Львів-книга» і закрилися буквально нещодавно.
Який проект був найбільш вдалим (невдалим)?
Як на мене, завжди мало вдалими є книжки, які виходять «з-під пера» політиків. Гадаю, більше тут не варто нічого додавати. Дуже неприємною була ситуація, котра склалася навколо книжок Ліни Костенко й того ж таки Василя Шкляра. Це свідчить як про нездорові амбіції самих письменників, так і про примітивізацію читацького середовища.
Ваш особистий вибір: книга-2011.
Якщо чесно, то я чекала чогось особливого від тих-таки українських письменників. Книжок політиків не читаю в принципі (якщо це не Бальцерович чи інша постать такого рівня), книжка Ліни Костенко відверто розчарувала. Дуже хотілося прочитати «Час смертохристів» Юрія Щербака, якого віддавна люблю й поважаю. На жаль, книжка теж не справила на мене помітного враження. По-перше, після двадцятирічної перерви Письменник не вразив нічим особливим, взявшись за жанр, який йому виявився явно не під силу. Погодьтеся, якщо досі людина писала якісні побутові романи, спроба написати фантастичну візію того, що відбуватиметься у 2077 році, може не вдатися. Вийшла «Бондіана по-українськи», на жаль, щедро присмачена анахронізмами. По-друге, не можу не звернути увагу на досить недбале редагування книжки, через що в ній часто наштовхуєшся на русизми та химерні конструкції. Попри це, книжка мене в чомусь-таки зачепила, тож не можу говорити про повне розчарування.
Інші спроби читати книжки сучасних українських письменників коментувати не буду. Просто не назву жодної по-справжньому яскравої із прочитаних мною.
Тому для мене першість залишається за літературою перекладною. Якщо говорити про наше видавництво «Урбіно», то для мене це, безсумнівно, «Веди свій плуг понад кістками мертвих» Ольги Токарчук. З-поміж інших - книжки Тимоті Снайдера «Криваві землі» та «Червоний князь» видавництва «Грані-Т».
Додаткові матеріали
- Василь Шкляр: Нарешті вітчизняний письменник може існувати з гонорару
- Ігор Котик:«Найбільш невдалими були спроби політиків погратися в літературу»
- Ігор Степурін: Можна прогнозувати, що у 2012 році реальний обсяг книжкового ринку буде стрімко падати
- Володимир Самойленко: «Книжковий ринок втримався, проте його падіння дуже помітне»
- Юрій Андрухович: Маю таке відчуття, що я вже не у своїй країні
- Завен Баблоян: «Для мене в цьому році був дуже важливим вихід книжки Антона Санченка «Нариси бурси»
- Олександр Гаврош: Наразі я більше спостерігаю не кризу гарних книжок, а кризу прочитання
- Богдан Пастух: Цей рік не був безнадійним для книжкового ринку України
- Сергій Жадан: 2011 рік був доволі прохідним для книжкового ринку
- Тетяна Трофименко: Попри затишшя в прозі, 2011 року з’явилося багато доброї поезії та перекладів
- Анатолій Дністровий: Потужне враження цього року справила «Історія японської архітектури та мистецтва» Галини Шевцової
- Ірина Славінська: Найбільш безглуздим проектом року вважаю історію з Шевченківською премію та Василем Шклярем
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
