Re: цензії
- 05.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, мов цвяхи, вийняті з долонь
- 05.11.2024|Ігор ПавлюкПароль до вирію
- 30.10.2024|Михайло ЖайворонВоскресіння у слові
- 30.10.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови«Хотіла б я піснею стати...»
- 28.10.2024|Олена Даниліна, філологиня, письменниця, арттерапевтиняУ війни не дитяче обличчя
- 27.10.2024|Євгенія ЮрченкоДраматично-поетичний світ Ігоря Павлюка
- 25.10.2024|Ігор ЧорнийПримари минулого
- 20.10.2024|Євгенія ЮрченкоПан на своїй землі
- 19.10.2024|Антоніна Царук, м. КропивницькийВидобувач поезії з буднів
- 17.10.2024|Альона Радецька, поетеса, літературна критикиняТрансформація життєвих істин — шлях до самопізнання
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Події
Богдан Пастух: Цей рік не був безнадійним для книжкового ринку України
«Буквоїд» підсумовує книжковий рік, що минає. Сьогодні слово має літературний критик Богдан Пастух.
Яким був рік, що минає, для книжкового ринку України?
Якщо вести мову про книжковий ринок як явище, у якому резонанс навколо літературного твору відбивається на попиті, то очевидно, цей рік не був безнадійним. Тут слід згадати події навколо романів «Записки українського самашедшого» Ліни Костенко, «Чорний ворон» Василя Шкляра. Намагання представити книжку Ганни Герман як серйозне явище в літературі також утворило у вітчизняному літпроцесі хвилі зацікавлень, насамперед через певний епатаж, коли доволі одіозного політика намагаються представити в іпостасі письменника. Це вже перебір. Але книжковий ринок, як насамперед фінансова територія, від подібних аберацій не страждає. Навпаки. Але попри ці високовольтажні конфліктні ситуації, рік таки має свої тихі, але важливі цікавинки. Мова йде про збірку інтерв´ю «Олесь Ульяненко: без цензури». Унікальне за своєю вагою видання, де представлено постать письменника в контексті часу, побуту, виразно окреслено етимологію специфіки його мислення. Ця збірка ще відбудеться як фундамент наукової аналітики прози автора. Все ще попереду. Складно оминути переклад Ірини Славінської Еміля Сьорана «Допінг духу». Важливо, що в контекст українства входить автор власної естетики парадоксу, показує спресовані часом стереотипи навспак. Серед поетичних проривів на думку спадає збірка Павла Вольвача «Судинна пошта», де проглядається новий поетичний профіль автора. Добротна проза Тараса Антиповича «Хронос». Книга з високим коефіцієнтом збудника до роздумів, змушує зупинитись та поглянути на циклічність часу ніби збоку. Якщо ж говорити про журнальні варіанти творів, які прекрасно би відбулись у формі книжки, то тут насамперед слід провадити розмову про повість Степана Процюка в останньому номері «Кур´єру Кривбасу» (листопад-грудень 2011) «Бийся головою до стіни». Це - не побоюся сказати - проза європейського рівня, рівня Мішеля Уельбека. Тут також треба згадати роман Ігоря Костецького, який виходив у 2011 році у «Кур´єрі Кривбасу», і який порівняно з квазіповстанськими романами про боротьбу УПА, наприклад Романа Іваничука «Вогняні стовпи», мав би на книжковому ринку відбутись як виразне явище прориву української книжки на рівень європейського художнього письма.
Який проект був найбільш невдалим?
Тут називати можна багато книжок, які затопчуться читачем у забуття. Але якщо говорити про розрекламованість твору і його справжній текстовий потенціал, то невдачею, напевно, буде роман Юрія Щербака «Час смертохристів». Твір хоч і не позбавлений цікавих фрагментів, думок, але в цілому враження не справляє.
Ваш особистий вибір: книга-2011.
Мій вибір - «Друга польсько-українська війна (1942-1947)» Володимира В´ятровича, яку слід особливо відзначити, оскільки на базі новітнього матеріалу справедливо з´ясовуються старі-старі стосунки між націями. Та дослідження Світлої Пам´яті Ярослава Дашкевича «...Учи неложними устами сказати правду». Ці дві книги в сучасному ліберальному світі якоїсь «об´єктивної» історичної правди мають виразний націоцентричний кордон мислення.
Додаткові матеріали
- Сергій Жадан: 2011 рік був доволі прохідним для книжкового ринку
- Тетяна Трофименко: Попри затишшя в прозі, 2011 року з’явилося багато доброї поезії та перекладів
- Анатолій Дністровий: Потужне враження цього року справила «Історія японської архітектури та мистецтва» Галини Шевцової
- Ірина Славінська: Найбільш безглуздим проектом року вважаю історію з Шевченківською премію та Василем Шклярем
Коментарі
Останні події
- 30.10.2024|14:38У просторі ПЕН відбудеться зустріч із письменницею Оксаною Мороз у межах Кіноклубу Docudays UA
- 30.10.2024|13:4410 причин відвідати Фестиваль “Земля Поетів” у Львові 9-10 листопада
- 28.10.2024|13:51Оголошено довгі списки Книги року ВВС-2024
- 25.10.2024|09:29Книгарня біля Софіївського парку: "Книгарня "Є" відкрила магазин в Умані
- 19.10.2024|09:56Названі лавреати Міжнародного літературного конкурсу прози рукописів «Крилатий Лев»
- 17.10.2024|12:48У видавництві “Чорні вівці” розпочався передпродаж підліткового зимового фентезі “Різдвяний експрес” Карін Ерландссон
- 17.10.2024|11:55Розпочався конкурс на здобуття премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 17.10.2024|11:33Що читає Україна?: аналітика по областям
- 17.10.2024|11:27«Liber 24»: як Україна вперше взяла участь у книжковому ярмарку в Барселон
- 11.10.2024|18:46Киян запрошують обміняти російськомовні книжки на українські по “шокуючій знижці”