Книга тижня
- Юлія Чернінька. "Комісар Яблучко і Святий Миколай"

А ви вірите в святого Миколая? Напередодні зимових свят Ярко береться за дуже складну справу.
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії

- Марися Рудська: «Бездарні обкладинки сприяють піратству»
- 14.05.2012|15:40|
-
- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. - Читаю Джона Апдайка «Кентавр», дуже подобається, нічого подібного в літературі я ще не зустрічала. У мене зараз американський період. Перед...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Дара Корній: «Часто-густо книжки самі мене вибирають»
- 12.05.2012|14:14|Оксамитка Блажевська
-
Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. Я завжди щось читаю. Навіть не пригадую, щоб мала в житті період, коли не читається. Та зараз мої читацькі вподобання трішки змінилися, бо раніше я...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Валентин Кузан: Хто не читав Бойченка – матиме великий гріх
- 11.05.2012|13:30|Оксамитка Блажевська
-
Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. Що читав останнім часом: Артура Шопенгауера «Думки», Олександра Бойченка «Абикнига», Тараса Прохаська «Ботакє», Наталку Сняданко «Комашина Тарзанка»,...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Прозова історія про шкільне життя від улюбленого дитячого поета
- 11.05.2012|07:22|Юлія Кузьменко
-
Літературний редактор «Грані-Т» і батько трьох дітей Іван Андрусяк, який регулярно тішить малюків дивовижними віршиками, цього разу заговорив прозою, ближчою для дітей середнього шкільного віку. І...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Антон Санченко: «Ефіопська січ» Кожелянка настільки несподівана й потужна, що навіть не хочеться прискіпуватися до дрібниць
- 10.05.2012|11:09|
-
- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. - 1.«Ксенофонт» Анабазис в перекладі Олександра Кислюка. Дуже гарний і жвавий переклад книжки, яку людство читає вже понад дві тисячі років. Дуже...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Сліпуче коло провокаційного прочитання, або Чи трикутник гірший за сопілку?
- 09.05.2012|08:55|Марія Микицей, Івано-Франківськ
-
Є постаті, чиє життя вдячно і різнопланово надається до великої кількості літературних інтерпретацій та екстраполяцій, їхні багаті, неоднозначні і неординарні натури під різними кутами зору щоразу...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Глобальне мислення у просторі роману
- 08.05.2012|07:37|Анна Лобановська
-
«Великий» український роман може бути великим й вражаючим не обов’язково за обсягом та кількістю сторінок. Головне, що це твір, котрий спонукає до активної мислиннєвої роботи думки читача, котрий...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Юля Смаль: Я відсилаю всіх читати казки
- 07.05.2012|07:17|
-
- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження - Оскільки останнім часом я оселилася в світі дитячої літератури, так вийшло, то можу розповісти, що читала саме тут. Отже, якщо вам і вашим дітям...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- «Чорний Ворон»: наслідки одноокості
- 06.05.2012|09:48|Михайло Карасьов
-
Сім тисяч гектарів зарослих лісом ярів та балок, котрі тягнуться вздовж Дніпра по землях Черкащини, звуться за йменням найбільшого урочища Холодним Яром. Кажуть, що річка Тясмин колись була...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж

- Стосовно українських перекладів Мартіна Бубера: "Гог і Магог"
- 05.05.2012|08:27|Дана Пінчевська
-
Пострадянські переклади М. БубераМартін Бубер вперше прозвучав українською, і це, безумовно, подія, навіть з точки зору тих, хто багато років читав його твори у російських перекладах. Нащадок...

- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
Re: цензії
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
Нове в Інфотеці
Нове в бібліотеці
- Дружба
- 06.11.2025|Есе
- Лілі Марлен
- 16.10.2025|Поезія
- так вже сталось. ти не вийшов...
- 08.09.2025|Поезія
- Скоропис
- 15.08.2025|Поезія