Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
Події
Meridian Czernowitz створює онлайн-антологію про сьогодення України
До кінця зими в межах проєкту «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» Міжнародна літературна корпорація Meridian Czernowitz створює онлайн-антологію «Воєнний стан», до котрої увійде 100 есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок на теми, актуальні для теперішнього контексту.
«У нашого проєкту є три основні цілі. Перша – зібрати, видати й перекласти тексти українських літераторів про війну. Ми віримо, що принаймні частина із цих текстів стане справжнім літописом цих страшних подій, що саме за цими текстами через десятиліття люди осмислюватимуть трагедію наших днів. Друга ціль більш приземлена: надати широкому колу залучених до сфери книговидання людей – письменникам, перекладачам, коректорам, редакторам, друкарям, книгарям – можливість працювати далі, допомогти галузі пережити скрутні часи. Третя – поширювати голоси й думки українських інтелектуалів для західної аудиторії, формувати таким чином україноцентричний дискурс у Європі», – розповідає артменеджер проєкту «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» Андрій Любка.
Тексти – в оригіналі та перекладені англійською мовою – можна буде прочитати в українських та закордонних медіа, що стали партнерами проєкту (серед них – «Читомо» і «Тиктор медіа»), а також на сайті і у соцмережах корпорації. Серед авторів, що вже пишуть есеї для Антології – Андрій Любка, Андрій Бондар, Тарас Прохасько, Володимир Шейко, Євгенія Кузнєцова, Ганна Улюра, Ірина Славінська, Катерина Калитко, Роман Малиновський, Світлана Поваляєва, Віталій Портников, Тарас Лютий, Ярослав Грицак, Максим Кідрук, Алім Алієв, Вікторія Амеліна, Мирослава Барчук та інші. Куратор антології «Воєнний стан» – Микита Москалюк.
«Практично неможливо зробити крок до художнього узагальнення, коли ти всередині подій і не уявляєш, як закінчиться історія, – зазначає Тамара Горіха Зерня, авторка одного з есеїв Антології. – І тим не менше, ми намагаємося її зафіксувати короткими реченнями й короткими текстами. Консервуючи настрій і атмосферу, з великою надією, що в майбутньому хтось зможе це прочитати. Цей проєкт – пляшка із записками, закопана для крайньої потреби. Колись наші діди в таких пляшках закопували зерно на випадок голоду. У моєму тексті дуже мало літератури – він узагалі про кота! І одночасно я підозрюю, що література майбутнього, яка народжується прямо на наших очах і довкола нас, узагалі не зважатиме на процент літературного канону в маслі».
Також у межах проєкту «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» з вересня 2022 до лютого 2023 року відбувається тур українських письменників 14 містами, що увійшли до Літературної мережі, ініційованої Meridian Czernowitz.
Реалізація цього проєкту стала можливою завдяки щирій підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID).
Коментарі
Останні події
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
- 10.12.2024|10:35Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
- 10.12.2024|10:30У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”