Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

24.11.2018|12:43|Буквоїд

Богдан Червак розповів, як "рускій мір" тулять у кулінарні книги

Держкомтелерадіо відмовив у видачі дозволів на ввезення з РФ п´яти книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора, її імперських геополітичних доктрин.

Держкомтелерадіо відмовив у видачі дозволів на ввезення з РФ п´яти книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора, її імперських геополітичних доктрин.

Про це повідомляє прес-служба комітету.

«Ми посилюємо контроль за ввезенням в Україну поліграфічної продукції з РФ, щоб під виглядом «енциклопедій» та кулінарних книг в Україну не потрапляла пропагандистська література держави-агресора,» – зазначив перший заступник голови Держкомтелерадіо Богдан Червак.

Як уточнюється, не надано дозвіл на ввезення двох книг російського видавництва «АСТ». Зокрема, у виданні «Большая энциклопедия ножей мира» Дмитра Силлова оспівується «любовь русского человека к боевому ножу» та надається не лише характеристика до кожного виду сучасної холодної зброї, розробленої для військових спецпідрозділів РФ, а й детальна інструкція, як діяти ними під час вуличних боїв, завдавати смертельних ударів «для поражения биологических целей».

«До речі, саме бойовими ножами «Каратель» «Шайтан», «Смерш-5», про які з захопленням пише автор книги, озброєні сьогодні російські терористичні підрозділи, які захоплювали Крим та ведуть неоголошену війну на Донбасі», – зазначають у комітеті.

Інше видання, «Оружие. Большой иллюстрированный гид» А. Мернікова, пропагує війну і зброю, щедро прикрашене комуністичною символікою, що заборонена в Україні.

Ще три книжки, ввезення яких в Україну не погоджено, випустило московське видавництво «Ексмо». Зокрема, на палітурці «Книги о вкусной и веганской пище» використана георгіївська стрічка, а в ілюстративних матеріалах книг про подорожі «Гоа. Путеводитель» та «Барселона» пропагується «русский мир», зазначають у Держкомтелерадіо.

«Позитивні рецензії на ці книги з ознаками пропаганди держави-агресора надав імпортерам доцент кафедри політології Києво-Могилянської академії Олександр Дем´янчук. Експертна рада Держкомтелерадіо не погодилася з рецензентом та ухвалила рішення про невідповідність даних видань Критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України. На підставі цього рішення Держкомтелерадіо відмовив суб´єктам господарювання у видачі дозволів на їхнє ввезення», – йдеться у повідомленні.

Починаючи з 20 травня 2017 року дати набуття чинності постанови Кабінету міністрів України № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України», Держкомтелерадіо надав 1193 відмови у видачі дозволів.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

23.11.2018|12:40|Події
Український ПЕН визначив перекладачів книжки Сенцова англійською і польською мовами
22.11.2018|19:14|Події
В Україні підготували збірку статей Ґарета Джонса, в яких він описує події Голодомору
22.11.2018|18:00|Події
У Держкомтелерадіо визначили «кращі» книжки України
22.11.2018|15:13|Події
Книжку Ростислава Семківа «Як писали класики» перекладуть білоруською
19.11.2018|18:32|Події
Книгомани, готуйтеся! Black Friday: що готують видавництва?
18.11.2018|18:00|Події
Проект підтримки бібліотек переміщених університетів Донбасу та Криму: чому це важливо та як долучитися
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.12.2024|11:01
Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
19.12.2024|07:49
Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
18.12.2024|13:16
Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
17.12.2024|19:44
Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
17.12.2024|19:09
Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
10.12.2024|18:36
День народження Видавництва Старого Лева
10.12.2024|10:44
На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
10.12.2024|10:38
Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу
10.12.2024|10:35
Ретроспективні фільми «7 психопатів», «Орландо» і «Володарі часу» покажуть узимку в кінотеатрах України
10.12.2024|10:30
У Києві презентують книжку “Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики”


Партнери