Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

22.11.2018|19:14|Буквоїд

В Україні підготували збірку статей Ґарета Джонса, в яких він описує події Голодомору

Двоє студенток четвертого курсу Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка Валентина Пасічна та Олена Тищук в якості бакалаврського проекту завершили роботу над перекладом українською мовою статей 1930-х років Ґарета Джонса, в яких він описує події Голодомору в Україні.

Двоє студенток четвертого курсу Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка Валентина Пасічна та Олена Тищук в якості бакалаврського проекту завершили роботу над перекладом українською мовою статей 1930-х років Ґарета Джонса, в яких він описує події Голодомору в Україні.

Матеріали журналіста передані дослідником його спадщини Найджелом Колі.

«Нас особисто вразило те, що Ґарет Джонс помер у віці 29 років, його було вбито. І скільки він встиг зробити за цей відносно невеликий період часу! Він мав надзвичайно насичене життя: він встиг побувати в Китаї, в Японії, політати з Гітлером на його літаку з якоїсь конференції, взяти інтерв’ю у вдови Леніна. Його ровесники в нашій сучасності в очі не бачили такого бурхливого і активного життя, яке прожив Ґарет Джонс», – розповідає Валентина Пасічник для Радіо Свобода.

Перекладали текст студентки самостійно. Із труднощів – специфічні слова того часу, які не мають відповідників.

«Треба розуміти, що тоді не розрізняли Україну, Росію та Радянський Союз, це були взаємозамінні слова дуже часто. Коли в тексті траплялося слово «Russia», а мова йшла чи то про Харків, чи про Донецьк, зрозуміло, що треба було щось із тим робити», – згадує авторка Валентина Пасічник.

​Поки що купити книжку буде неможливо, хоча авторки думають над тим, як це реалізувати. 15 листопада книжка вийшла накладом у 20 примірників: більша частина їх залишиться в університеті, кілька потраплять до Інституту національної пам’яті та Музею Голодомору. Для масового друку необхідно знайти спонсорів. Замислюються Олена із Валентиною і над тим, щоб викласти матеріал у вільний доступ в електронному варіанті.

Ґарет Джонс (1905-1935) – британський валлійський журналіст, який у своїх статтях та репортажах, написаних на основі власного досвіду перебування в УРСР, вперше надав широкого міжнародного розголосу трагічним подіям Голодомору 1932-1933 років в Україні. Ґарет Джонс був депортований із СРСР і надалі продовжував свою журналістську працю в різних країнах, загинув у Внутрішній Монголії, коли йому не виповнилося й тридцяти років. За розслідуванням здійсненим Найджелом Колі, найбільш імовірно він був убитий агентом НКВД та Комінтерну Гербертом Мюллером за розпорядженням Сталіна. Цьогоріч 85 роковини геноциду, світова акція «Запали свічку» із вшанування його жертв відбудеться о 16.00 24 листопада.

Інформація: Радіо Свобода



Додаткові матеріали

19.11.2018|18:32|Події
Книгомани, готуйтеся! Black Friday: що готують видавництва?
18.11.2018|18:00|Події
Проект підтримки бібліотек переміщених університетів Донбасу та Криму: чому це важливо та як долучитися
16.11.2018|13:10|Події
Книжки Міхаліциної та Були вийшли в’єтнамською
22.11.2018|12:25|Події
Незабаром відбудеться презентація перевиданих книг Леоніда Плюща
20.11.2018|17:44|Події
Презентація книги «Майдан від першої особи. Регіональний вимір»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

20.05.2025|11:40
Оголошено Короткий список VII Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея 2025 року
16.05.2025|15:50
«Танго для трьох»: він, вона і кґб
15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки


Партнери