Re: цензії

10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності
"Іпостасі" художника
23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменниця
Між тонких стебел глибокої трави
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.11.2018|13:10|Буквоїд

Книжки Міхаліциної та Були вийшли в’єтнамською

Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською.

Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською. Про це повідомила письменниця Катерина Міхаліцина на своїй сторінці у Facebook.

«Хто росте в саду» та Хто росте в парку – видання із серії пізнавальних книжок про дерева, яку створюють письменниця Катерина Міхаліцина та художниця Оксана Була. Першу книжку в серії – «Хто росте у парку» – в 2016 році обрали до щорічного каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки» («The White Ravens»). 

Оригінальні видання книжок з’явилися у «Видавництві старого лева» у 2016-2017 роках.

Катерина Міхаліцина – поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті». 

Оксана Була – львівська ілюстраторка. Закінчила Львівську національну академію мистецтв за спеціальністю художнє скло. Займається ілюстрацією, дизайном. Учасник українських і міжнародних виставок. Ілюстраторка 2016 року за версією журналу «Барабкука». 

Раніше повідомлялося, що українські дитячі книжки «Зубр шукає гніздо» та «Ведмідь не хоче спати» Оксани Були вийшли грецькою мовою у видавництві Κόκκινη Αλεπού. 

Інформація: Читомо 



Додаткові матеріали

14.11.2018|19:05|Події
Українські школи в Данії поповнилися українськими книгами
11.11.2018|15:37|Події
Мішель Обама “порвала” Трампа в своїй новій книзі
10.11.2018|18:11|Події
Київська бібліотека стала хабом для дітей і матусь
08.11.2018|17:13|Події
Чи буде в Україні промоція книгочитання європейською?
08.11.2018|16:03|Події
Джуліан Барнс та Марґарет Етвуд продають імена персонажів
07.11.2018|16:17|Події
Трамп виступив у ролі поета
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»
28.06.2026|20:48
«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
26.06.2026|17:27
«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
22.06.2026|16:01
Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
21.06.2026|13:01
«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів


Партнери