Re: цензії

20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.11.2018|13:10|Буквоїд

Книжки Міхаліциної та Були вийшли в’єтнамською

Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською.

Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською. Про це повідомила письменниця Катерина Міхаліцина на своїй сторінці у Facebook.

«Хто росте в саду» та Хто росте в парку – видання із серії пізнавальних книжок про дерева, яку створюють письменниця Катерина Міхаліцина та художниця Оксана Була. Першу книжку в серії – «Хто росте у парку» – в 2016 році обрали до щорічного каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки» («The White Ravens»). 

Оригінальні видання книжок з’явилися у «Видавництві старого лева» у 2016-2017 роках.

Катерина Міхаліцина – поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті». 

Оксана Була – львівська ілюстраторка. Закінчила Львівську національну академію мистецтв за спеціальністю художнє скло. Займається ілюстрацією, дизайном. Учасник українських і міжнародних виставок. Ілюстраторка 2016 року за версією журналу «Барабкука». 

Раніше повідомлялося, що українські дитячі книжки «Зубр шукає гніздо» та «Ведмідь не хоче спати» Оксани Були вийшли грецькою мовою у видавництві Κόκκινη Αλεπού. 

Інформація: Читомо 



Додаткові матеріали

14.11.2018|19:05|Події
Українські школи в Данії поповнилися українськими книгами
11.11.2018|15:37|Події
Мішель Обама “порвала” Трампа в своїй новій книзі
10.11.2018|18:11|Події
Київська бібліотека стала хабом для дітей і матусь
08.11.2018|17:13|Події
Чи буде в Україні промоція книгочитання європейською?
08.11.2018|16:03|Події
Джуліан Барнс та Марґарет Етвуд продають імена персонажів
07.11.2018|16:17|Події
Трамп виступив у ролі поета
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.01.2025|11:18
Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
22.01.2025|11:16
«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
22.01.2025|09:24
«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
20.01.2025|10:41
Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
17.01.2025|11:04
Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
15.01.2025|10:48
FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
12.01.2025|20:21
Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
12.01.2025|08:23
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
11.01.2025|21:35
«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
11.01.2025|09:00
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»


Партнери