Буквоїд

Книжки Міхаліциної та Були вийшли в’єтнамською

16.11.18 13:10 / Буквоїд
Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською.
Книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» вийшли в’єтнамською. Про це повідомила письменниця Катерина Міхаліцина на своїй сторінці у Facebook. «Хто росте в саду» та Хто росте в парку – видання із серії пізнавальних книжок про дерева, яку створюють письменниця Катерина Міхаліцина та художниця Оксана Була. Першу книжку в серії – «Хто росте у парку» – в 2016 році обрали до щорічного каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки» («The White Ravens»).  Оригінальні видання книжок з’явилися у «Видавництві старого лева» у 2016-2017 роках. Катерина Міхаліцина – поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».  Оксана Була – львівська ілюстраторка. Закінчила Львівську національну академію мистецтв за спеціальністю художнє скло. Займається ілюстрацією, дизайном. Учасник українських і міжнародних виставок. Ілюстраторка 2016 року за версією журналу «Барабкука».  Раніше повідомлялося, що українські дитячі книжки «Зубр шукає гніздо» та «Ведмідь не хоче спати» Оксани Були вийшли грецькою мовою у видавництві Κόκκινη Αλεπού.  Інформація: Читомо 
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/bookmarket/2018/11/16/131051.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.