Re: цензії

31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, Швейцарія
Як змосковлювали ментальність українців
30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Художній простір поезії Мирослава Аронця
27.10.2025|Ігор Чорний
Пекло в раю
20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?
Котел, в якому вариться зілля
19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на Тернопіллі
Побачити себе в люстерці часу
19.10.2025|Ігор Чорний
Ковбої, футболісти й терористи
19.10.2025|Марія Кравчук
Третій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Кожен наступний політ може стати останнім...»
16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУ
Фантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

22.11.2018|15:13|Буквоїд

Книжку Ростислава Семківа «Як писали класики» перекладуть білоруською

Книжка українського літературознавця Ростислава Семківа «Як писали класики» вийде білоруською мовою.

Книжка українського літературознавця Ростислава Семківа «Як писали класики» вийде білоруською мовою. Про це повідомляє автор на своїй сторінці у Facebook.

Книжка вийде на початку грудня цього року у видавництві «Янушкевіч». Пераклад з української здійснила Наталка Бабіна.

Нагадаємо, що оригінальне українське видання вийшло у видавництві Pabulum у 2016-му році. У книжці зібрано ряд есеїв про видатних класиків двадцятого століття, їхні біографії, шлях до визнання та практичні поради для літераторів-початківців. 

Ростислав Семків – літературознавець, критик, перекладач, директор видавництва «Смолоскип», доцент кафедри літературознавства «Києво-Могилянської Академії». Стажувався у Гарвардському університеті. Член журі багатьох літературних премій («Коронація слова», «Книга року ВВС» і т. ін.).

Як відомо, нещодавно вийшов французький переклад  роману «Шенгенська історія» Андрія Куркова

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

19.11.2018|18:32|Події
Книгомани, готуйтеся! Black Friday: що готують видавництва?
18.11.2018|18:00|Події
Проект підтримки бібліотек переміщених університетів Донбасу та Криму: чому це важливо та як долучитися
16.11.2018|13:10|Події
Книжки Міхаліциної та Були вийшли в’єтнамською
14.11.2018|19:05|Події
Українські школи в Данії поповнилися українськими книгами
11.11.2018|15:37|Події
Мішель Обама “порвала” Трампа в своїй новій книзі
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.10.2025|12:41
Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
30.10.2025|12:32
Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
30.10.2025|12:18
Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
30.10.2025|12:15
«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
29.10.2025|18:12
В Ужгороді започаткували щорічні зустрічі із лауреатами міської премії імені Петра Скунця
27.10.2025|11:20
10 причин відвідати фестиваль «Земля Поетів» у Львові
26.10.2025|08:07
У Львові відбудеться презентація однієї з найпомітніших книг сучасної воєнної прози: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня
25.10.2025|11:58
Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
25.10.2025|11:51
У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
21.10.2025|11:27
У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій


Партнери