Re: цензії
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Більшість опитаних жителів міст визнають, що необхідно регулювати ввезення книжок із РФ
52,8% опитаних жителів міст підтримують необхідність регулювання ввезення російської літератури в Україну.
52,8% опитаних жителів міст підтримують необхідність регулювання ввезення російської літератури в Україну. Про це повідомляють результати соціологічного дослідження компанії Pollster, яке було здійснене на замовлення Українського інституту медіа та комунікації.
Дослідження відбувалося у період з 21 серпня по 2 вересня цього року. Методом онлайн-анкетування компанія опитала 1001 респондентів у віці від 18 років, які мешкають у 120 містах різних областей України (за винятком тимчасово окупованих територій).
Результати показали, що 52,8% опитаних вважають, що держава повинна стимулювати розвиток українського книгодрукування шляхом регулювання ввозу літератури російських видавництв. Найбільшу підтримку такі дії держави отримали на Заході (78,2% опитаних підтримують цю ідею), найменшу – на Півдні (39,4% опитаних висловилися за підтримку). На Сході таких 37,5%, у Центрі – 63,4%.
Не підтримують такі дії держави – 40,1% опитаних. На Заході – 18%, у Центрі – 32,4%, на Півдні – 51,2%, на Сході – 52,4%.
Також повідомляється, що 47,6% опитаних нічого не знають про заборону на ввезення в Україну іноземної літератури антиукраїнського змісту. Найбільше таких на Сході (64,4%), найменше – у Центрі (33,8%), на Заході (37,1%) та Півдні 38,2%) приблизно однаково.
33,5% опитаних (серед тих, які чули про заборону) кажуть, що ця заборона ніяк на них не вплинула На Заході таких 37,2%, в Центрі – 43,5%, на Півдні – 36,3%, на Сході – 24%.
7,8% опитаних зазначають, що після введення заборони на ввіз літератури антиукраїнського характеру почали більше читати українську літературу, а 8% стали більше шукати в інтернеті інформацію, яка недоступна в українських друкованих джерелах.
Питання популяризації читання об’єднало всі регіони. Підтримують думку про те, що компанія з популяризації читання позитивно вплине на розвиток українського книжкового ринку, переважна більшість опитаних містян – 78,6% (на Заході таких 88,1%, у Центрі – 81,8%, на Півдні – 80,9%, на Сході – 71,5%), тоді як не підтримують – 13,7%. Ще 7,7% не змогли відповісти на це запитання.
На запитання про те, яких книжок не вистачає українською мовою, відповіді розподілилися наступним чином:
сучасної літератури різних жанрів у перекладах українською – 26,5%;фахової та бізнес-літератури – 23,8%;науково-популярної літератури – 23,3%;української та світової класики – 19,2%;дитячої літератури – 19,2%;енциклопедій та словників – 19%;фантастики/фентезі/містики – 15%сучасних детективів – 12,1%;сучасних історико-пригодницьких романів – 11,3%
32% опитаних сказали, що їм вистачає книжок українською мовою (найбільше таких на Сході – 59,7%; менше на Півдні – 20,1% та у Центрі – 13,5; найменше на Заході – 5,8%).
Нагалаємо, що 1 січня 2017 року набув чинності Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту», згідно з яким видавнича продукція, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, може бути ввезена на митну територію України та розповсюджена на її території за умови наявності відповідного дозволу, крім видавничої продукції, що ввозиться громадянами в ручній поклажі або супроводжуваному багажі загальною кількістю не більше 10 примірників.
Видавнича продукція, ввезена в Україну після 1 січня 2017 року в Україну без відповідного дозволу, вилучається з торговельної мережі. На суб’єктів господарювання, що порушують закон, накладається адміністративно-господарський штраф у розмірі 10 мінімальних заробітних плат за кожен випадок такого розповсюдження, вчиненого вперше, та у розмірі 50 мінімальних заробітних плат за кожен наступний випадок такого розповсюдження.
Раніше стало відомо, що у Києві оштрафували підприємця за незаконно ввезені російські книжки
Нещодавно ми повідомляли, що Держкомтелерадіо пропонує застосувати санкції до російських видавців, які поширюють видання антиукраїнського змісту.
Інформація: Читомо
Додаткові матеріали
- Як виникли, зникали і знову виникали комікси. Історія одного художника
- Видавець пропонує імпортувати лише ті книжки, які не випускаються в країні
- Афонін: “Піратських” книг з РФ ввозять на десятки мільйонів доларів
- Держкомтелерадіо звинувачує "Розетку" у незаконному продажу книжок з РФ
- Історичний роман Даневської вийшов білоруською
- В донецьких книгарнях продають підручники з «українським Кримом»
- Дві книжки «Аґрафки» вийшли італійською
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
