Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

06.10.2018|20:45|Буквоїд

Видавець пропонує імпортувати лише ті книжки, які не випускаються в країні

Україна має пропускати на свій ринок лише ті книжки, які сама не в змозі створити.

Україна має пропускати на свій ринок лише ті книжки, які сама не в змозі створити.

Таку думку висловив генеральний директор і основний власник видавництва «Фоліо» Олександр Красовицький під час круглого столу в Укрінформі.

«Потрібно мати систему, яка впускає в країну тільки ті книжки, які Україна сама не може створити. І це не буде шоковою терапією на ринку, якщо ввести повне ембарго. Мають бути зроблені усі запобіжні заходи для того, щоб український читач не постраждав», - вважає Красовицький. 

За його словами, такими заходами мають стати державна підтримка книговидання в тих галузях, які українські видавці не в змозі забезпечити самостійно, а також допомога у створенні книжкових магазинів у різних регіонах країни, а особливо це стосується Сходу, передусім Донецької і Луганської областей.

«Завдяки цим заходам ті самі російські видавці, які мають авторські права на багатоперекладні книжки, в тому числі російською мовою, муситимуть створити законні філії в Україні, які володіють правами тут. І якщо вони хочуть працювати на українському ринку, то вони повинні працювати, друкуючи книжки тут і створюючи робочі місця», - уточнив він.

На думку представниці видавництва «Кальварія» Ксенії Мацкевич, Україні потрібна культурно-гуманітарна стратегія, яка б формувала відповідне ставлення до культурного продукту загалом і до книжки зокрема.

«Має озвучуватись і постійно акцентуватись увага на державній культурно-гуманітарній стратегії. У нас, на жаль, ніхто ні в якій формі, окрім формальної, не створює цього», - зауважила Мацкевич.

А письменник і сценарист Андрій Кокотюха зазначив, що українська книга, так само як і кіно, потребує популяризації серед населення.

«Незалежно від того, які рішення приймаються стосовно підтримки, пільг для книговидавництва в Україні, поки немає в регіонах книжкових магазинів, це все працювати не буде. Так само і з кінопрокатом, якщо в кожному українському місті не буде хоча б одного кінотеатра на три-чотири зали, де можна показувати українське кіно, у тому числі створеного за державної підтримки», - переконаний літератор.

Він додав, що у медіа має ширше висвітлюватися поява нових книг.

«Якби інформація про книгу була більш поширена, в першу чергу в медіа, якби вихід яскравої книжкової новинки став медійною подією і люди, подивившись новини, знали, що в книгарні твого міста буде ця книга - ситуація у позитивний бік змінилась би», - наголосив він.

У свою чергу, представник видавництва «Наш формат» Антон Мартинов зазначив, що поштовхом для розвитку українського книжкового ринку може також стати створення мережі книгарень. «Треба брати досвід закордонних країн та імплементувати його тут, зважаючи на наші реалії», - сказав Мартинов.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

05.10.2018|19:25|Події
Держкомтелерадіо звинувачує "Розетку" у незаконному продажу книжок з РФ
05.10.2018|12:50|Події
Дитяча книжка Тані Малярчук «MOX NOX» увійшла до каталогу «Білі круки 2018»
04.10.2018|22:11|Події
Історичний роман Даневської вийшов білоруською
04.10.2018|10:15|Події
В донецьких книгарнях продають підручники з «українським Кримом»
03.10.2018|13:30|Події
Дві книжки «Аґрафки» вийшли італійською
02.10.2018|13:26|Події
Бойовики видають «підручники» з української мови
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»


Партнери