Re: цензії
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
- 20.01.2025|Олександра СалійПароль: Маньо
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
- 03.01.2025|Віктор ВербичОбітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
- 02.01.2025|Галина Максимів, письменницяПро вибір ким бути: ножицями чи папером
- 31.12.2024|Михайло ЖайворонМіж рядками незвіданих тиш
- 31.12.2024|Галина Максимів, письменницяПодорож, яка змінила світ на краще
- 30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськFemina est…
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Події
У міському транспорті Варшави з’явилися вірші українських поетів
На моніторах у трамваях та автобусах, на постерах в метро та листівках, протягом місяця варшав’яни та гості міста зможуть ознайомлюватися із поезією трьох різних авторів із кожної країни: Польщі, Австрії, Іспанії, Чехії, Данії, Туреччини, Швейцарії, Великобританії, України та інших.
Головна мета проекту, який виник у 2008 році завдяки Інституту Книги та British Council, є пропагування сучасної європейської поезії.
Українську літературу представлять вірші Андрія Любки, Галини Крук, Юлії Стахівської. Участь вітчизняних поетів у польському проекті «Вірші в метро» стала можливою за сприяння організаторів Міжнародного фестивалю оповідання Intermezzo, що відбудеться у травні цього року у Вінниці.
«Минулого року я жила у Варшаві, де працювала над власними проектами. Тоді ж до мене звернулися організатори «Віршів у метро» із пропозицією долучити українську поезії до нього. Разом із перекладачкою Анетою Камінською ми відібрали авторів та вірші для проекту. Фрагменти віршів вибирали також ми, узгодивши із авторами. Кожен постер містить по фрагменту, українською мовою та в перекладі польською, ім’я автора та перекладача. Ними стали Андрій Любка, Галина Крук та Юлія Стахівська. Вірш Любки переклав Богдан Задура», - розповіла Cultprostir Ірина Вікирчак, арт-менеджер, куратор літературних проектів, організатор Міжнародного фестивалю оповідання Intermezzo.
Інформація: Cultprostir
Коментарі
Останні події
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
- 22.01.2025|09:24«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
- 12.01.2025|08:23«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 11.01.2025|21:35«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
- 11.01.2025|09:00«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»