
Re: цензії
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Події
Роман Олеся Ульяненка «Сталінка» переклали англійською мовою
Один із найвідоміших романів пострадянської української літератури нарешті перекладений англійською. Роман вийшов у журналі «Українська література» (число 5, 2018), що видається в Університеті Торонто під редагуванням професора Максима Тарнавського, і виходить раз на 3 роки. Одночасно з друкованим виданням твори, вміщені в журналі, доступні он-лайн на сайті видання.
Перекладала «Сталінку» Ольга Рудакевич, відома насамперед своїми перекладами на англійську творів Валерія Шевчука. Роман Олеся Ульяненка «Сталінка» вперше був надрукований у журналі «Сучасність» (1994) і удостоєний Національної премії України ім. Т. Г. Шевченка (1997), а також премій «Благовіст» та «Сучасність». Також тричі виходив окремими виданнями: у видавництвах «Кальварія» (2000), й «Фоліо» (2003 та 2013). Деякі критики справедливо вважають «Сталінку» тією книгою, що сформувала сучасну українську літературу. Твори Ульяненка входять до навчальної програми Східнослов’янських студій Університету Торонто. Зокрема оповідання «Наказ» та «Яйця динозавра» вже друкувалися в «Українській літературі» у перекладі Люби Гавур. В різні часи твори Ульяненка перекладалися англійською, німецькою, вірменською, російською мовами. У 2015-му році роман «Там, де південь» вийшов у Чехії.
Письменник Олесь Ульяненко (1962 – 2010) народився у місті Хорол (Україна). Мав яскраве життя, подорожував, змінив багато професій, брав участь у бойових діях. У 1980-х приїхав до Києва і приєднався до студентської національно-визвольної організації Рух. Також співпрацював з Гельсінською спілкою (УГС). У 1988-му році першим підняв над Києвом жовто-блакитний прапор. 2004-го року Олесь Ульяненко відстоював українську незалежність на Майдані. У 2006-му році письменник викликав незадоволення російської православної церкви своїм романом «Знак Саваофа». У 2008-му Ульяненко знов опинився у центрі скандалу у зв’язку з уривком із його роману «Квіти Содому», надрукованим у журналі «ШО». 2009-го року Національна експертна комісія України з захисту суспільної моралі по суті заборонила роман Ульяненка «Жінка його мрії» (видавництво «КСД»), визнавши його порнографічним. Наклад книги був вилучений з магазинів і згодом знищений. Письменник захищав свої права у суді, та майже за рік комісія відкликала свій негативний експертний висновок про роман. 2010-го року «Жінка його мрії» вийшла у видавництві «Треант» (Харків). 17-го серпня 2010-го року письменник був знайдений мертвим у власній київській квартирі. Обставини його смерті залишилися не вповні зрозумілими. Похований на Байковому цвинтарі у Києві.
Додаткові матеріали
- Втрати 2010-го року
- Збір грошей на пам’ятник Олесю Ульяненку
- Олесь Ульяненко: Мій роман «Жінка його мрії» ніхто не цензурував
- Олесь Ульяненко: Мій роман нічого спільного з порно не має
- Олесь Ульяненко у літклубі «Маруся»
- Олесь Ульяненко у Чернігові. ФОТО
Коментарі
Останні події
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая