
Re: цензії
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Події
Діана Клочко: Для українського книжкового ринку 2009 рік був майже провальним
«Буквоїд» продовжує знайомити читачів із думками основних гравців книжкового ринку України про рік, що минає, та їхніми прогнозами для галузі на 2010 рік. Сьогодні слово – шеф-редактору видавництва «Грані-Т» Діані Клочко.
- Яким був рік, що минає, для книжкового ринку?
- Для українського книжкового ринку - майже провальним, оскільки не було:
а). відповідних об’ємів продажів, які хоча би покривали витрати на заплановані видання, не кажучи вже про розвиток, б). яскравих видавничих проектів, які би запам’ятовувались як подія і певний рівень, нижче якого не можна опуститись ну ніяк,
в). відсутність фінансування програм для бібліотек, кричущу відсутність, про яку ніхто не кричав. Усе ж і однак – «остаточно провальним він не став»: як свідчить «Буквоїд» - видавничі новинки з’являються ледь не щодня. Тому цей рік для себе окреслюю: «...ми ніч протримались».
Що ж стосується ринку європейського - якщо дивитись на те, що було представлено у Франкфурті, то там усе жорстко детерміноване, перш за усе читацьким попитом і об’ємами купівлі-продажу прав на переклад. Ринок диктує, у тому й - кількість новацій і книжкових несподіванок, і їх, відповідно, небагато. Ризикувати не вигідно.
- Який проект, на Вашу думку, був найбільш вдалим (невдалим)?
- Мені не випадає вибирати один проект з усіх, якими переймалась цього року. Скажу так: у поїздці Україною з Ігорем Померанцевим я побачила нових, молодих, ерудованих, відвертих і чутливих читачів десь там, за кордонами міста Києва. Вважаю, що ті з письменників, хто мандрує разом з книжкою «по околицям України» насправді мають краще уявлення про істинного читача, його рівень запитів і очікування. Київський читач (окрім дітей, звісно) - доволі знуджений і пересичений, а отже образ і сенс української книжки будуть формувати потреби не-столичних читачів і покупців. Що стосується невдач - їх було, і найприкріші - власні.
- Чи позначилась економічна криза на Вашому бізнесі (роботі)? Як саме?
- Як і у всіх видавців - я стала обережнішою у виборі пріоритетів. Сподіваюсь - і точнішою стосовно нагальних потреб суспільства. Оскільки час, коли видавництво орієнтувалось виключно на те, що можуть запропонувати письменники, художники, дизайнери - минає. Ми, видавництво «Грані-Т», усе частіше повертаємо голову до тих, хто усе це в змозі придбати і, відповідно, - на це відреагувати інтелектуально. Як у наших піар-стратегіях, так і у соціальних ініціативах (конкурсах, акціях) увага до потреб читача-покупця усіх категорій буде наступного року головною.
- Ваш особистий вибір: книга року-2009.
- Елізабет Рудинеско «Навіщо нам психоаналіз?», переклад з французької, видавництво «НІКА-Центр».
- Ваші прогнози для книжкової галузі на 2010 рік?
- «...нам би день простояти...»
Додаткові матеріали
- Анетта Антоненко: Думаю, у 2010 році деякі гравці зникнуть з ринку, наприклад, мережа книжкових супермаркетів «Буква»
- Сергій Пантюк: Криза вдарила мене дуже відчутно – поетична серія «Двітисячідесятники» – поки що підвисла
- Брати Капранови: Минулий рік був поганим. Прогнози на наступний рік сумні
Коментарі
Останні події
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая