Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

16.09.2010|06:53|Високий замок

Василь Шкляр: «Українській літературі бракує сильного героя»

Стартував 17-ий Форум видавців, на який з усіх куточків України та світу з’їжджаються знані письменники.

Одна із найяскравіших українських літературних зірок - Василь Шкляр (на фото), автор бестселерів «Ключ», «Кров Кажана», «Елементал» та «Залишенець. Чорний ворон». Напередодні Форуму з ним зустрілася кореспондент «ВЗ», щоб поговорити про творчість, владу, гроші і жінок.

- Вас називають батьком українського бестселера. Відчуваєте себе таким? Та й що в українському масштабі можна назвати бестселером? У Європі їх ознака - мільйонні тиражі, а українським видавцям такі цифри й не снились...

- Не відчуваю. Поняття «бестселер» до нас прийшло недавно. У поляків, якщо три тисячі накладу продано, – це вже успіх, якщо десять – бестселер. Польські мірки можна перенести і на наш досвід. Якщо йти за цими мірками, то всі мої романи, починаючи від «Ключа», – бестселери. «Ключ» взагалі має безпрецедентну кількість видань – більше десяти. Видавництва перекуповують один в одного права.

- Як вдалося «Ключем» відчинити двері у масову літературу? До нього ви були досить камерним письменником...

- «Ключ» вийшов у мене на межі масової та елітарної літератури. Хоча не поділяю літературу за таким принципом. Є література нудна і цікава. «Ключ» торкається нервів різного читача. Хочеш гострого сюжету – є, хочеш еротики – є, авантюри – є...

- Якщо є лише цікава і нецікава література, тоді, виходить, ваші книжки до «Ключа» були нецікавими?

- Тоді працював в іншому часі. І він, очевидно, не давав мені простору для фантазії. Захотів би я тоді написати детектив, і що? Тоді не мав права вести розслідування журналіст. Писати про позитивного міліціонера? Мені це нецікаво. Новий час дав простір не лише для свободи слова, а й для фантазії.

- Сучасні письменники, які видаються малими тиражами і кажуть, що пишуть інтелектуальні твори, лукавлять?

- Писати для вибраних – розкіш. Кожен письменник хоче, щоб його читали, і чим більше - тим краще. Пастернак, коли писав «Доктор Живаго», казав, що хоче написати книжку, яку читатимуть усі. А малі наклади творів сьогодні (не хотів би когось образити, але...) ознака тільки того, що ці твори нудні.

- Як уявляєте свого потенційного читача?

- Раніше завжди казав, що мої читачі - молоді, і середнього покоління люди. Як і мої герої, красиві, розумні, горді, певні себе. Коли мені кажуть, що і СБУ, і генерали, і депутати, і чиновники читають мого «Чорного ворона», то навіть не знаю, який у мене читач. Цей роман перевершив мої сподівання. Думав, книжка буде добра, але все-таки для вужчого патріотичного кола. А тут такі несподівані читачі. Один депутат навіть хоче розпочати ініціативу збирання коштів на зйомки фільму. Сказав йому, що на це треба 13 млн., він відповів: «Нічого, зберем».

- Сучасній українській літературі закидають, що у ній бракує героя, такого, на кого хочуть бути схожі підлітки, у якого закохуються жінки...

- Багато письменників не можуть глибоко, рельєфно показати сторонню людину. Тому мордуються над своїми власними рефлексіями, над внутрішніми ваганнями, пошуками й видають це за філософську та психологічну літературу. Насправді, все це - дурня. Велика література сильна великими пристрастями і сильними особистостями. Це закон. Якщо нема пристрастей, цікавої людини, то на роздумах і психоаналізі не виїдеш. Українській літературі бракує сильного героя, такого, як у романах «Ключ» чи «Чорний ворон». Хоча я не намагався створити сильного героя, просто ці хлопці у мене із загостреним почуттям людської і національної гідності. А це вже сила.

- Письменник може вижити на творчих хлібах?

- Живу не лише за письменницьку діяльність, я ще й функціонер у Спілці письменників. Але якщо піду з цієї роботи, все одно зможу прожити. Це не буде розкішне життя, як у шоу-бізнесі, але на хліб, папір і ще багато чого мені вистачить. Прибутки мені приносять продаж авторських прав та відсоток з продажу книжок. Маю одну з найбільших колекцій літературних премій.

Письменник може заробити на спічрайтерстві – писати якомусь політикові тексти. Колись грішив цим, десь у 90-х роках, коли наше книговидання лежало замертво. Зараз такого не практикую, бо навіть у перерві між написанням книжок зміг би прожити лише за відсотки з продажу книг.

- Ви не просто функціонер Спілки письменників, а заступник голови. Її часто критикують за бездіяльність, анахронізм і втрату елітарності, мовляв, стати членом спілки може кожен, були б гроші або зв’язки...

- Частково це правда. Спонсорство дозволило багатьом графоманам піднятись. У тоталітарні часи відвертий графоман не міг потрапити у ряди письменників, бо мусив мати який-неякий рівень. А зараз будь-який дід нашкрябав книжку, назбирав десь шість тисяч, видав – і все: він письменник. До того ж люди, які пишуть сіру літературу, вперті і краще вміють шукати гроші на видання своїх творів, ніж справжні таланти. За часи незалежності спілка виросла втричі. Але це дурня, коли кажуть, що спілка - анахронізм. Мовляв, у Європі їх нема. Є, просто трішки іншого формату. До того ж ми все-таки ще не Європа. Спілка письменників була і залишається чи не єдиною барикадою на захисті української мови.

- Ви ще й були якийсь час головним редактором державного видавництва «Дніпро»...

- Пішов туди тимчасово, бо хотів зробити проект, за який дістав по носі, – адаптація української і світової класики. Пішов звідти, бо видавцем працювати нецікаво, все впирається у пошук коштів. Щодо адаптації, то думав, хтось із молодших підхопить цю ідею, і ми зробимо серію книжок. Можна ж із «Робінзона Крузо» зробити щось цікаве, щоб П’ятниця був не він, а вона... Але талановиті люди займаються своїм. Тому пошумів трошки, і припинив. Встиг переробити і видати «Повію» Панаса Мирного, «Декамерона» Боккаччо. Ще одна книжка не вийшла: за «Ревізором» Гоголя зробив повість, спроектувавши на гоголівських героїв відомих політиків. Одному видавцеві цей рукопис настільки сподобався, що він викупив у мене права на нього, але потім помінялась влада, і він побоявся його видавати.

- Якщо ваші книги почнуть адаптовувати, не образитесь?

- Нормально сприйму. Це свідчитиме про зацікавленість ними. В Англії видають Біблію для лесбіянок, Шекспіра для шестирічних. Одна божевільна жінка вже адаптовує мої твори і присилає їх. З «Ключа» вона зробила 30 сторінок...

- Письменникам важко розмежувати дім і роботу. Ваша дружина бере участь у написанні ваших творів?

- Вона читає рукописи, бо добре знає мову і виступає у ролі коректора. Іноді консультує мене, але не у жіночій психології, а у фізіології. З її образу часом для своїх персонажів щось мимоволі перехоплюю. Але жіночі образи у мене зазвичай збірні.

- Кажуть, чоловіка творить і облагороджує жінка. Як ваша дружина приклалася до творення вас?

- Жінка справді може облагородити, хоча, як кому вдається це облагороджування. Щоб часом воно не дійшло до межі підкаблучництва. Моя дружина мене дисциплінувала. Я - людина розхристана, імпульсивна, завжди високо ставив товариство, любив гуляти ночами. Вона прив’язала мене до дому.

Довідка «ВЗ»

Василь Шкляр – народився 10 червня 1951 року в с. Ганжалівці Лисянського р-ну на Черкащині. Закінчив філологічні факультети Київського та Єреванського університетів. Видав понад десяток книжок, зокрема «Перший сніг» (1977), «Живиця» (1982), «Праліс» (1986), «Ностальгія» (1989), «Тінь сови» (1990), «Ключ» (1999), «Елементал» (2001), «Кров кажана» (2003), «Залишинець. Чорний ворон» (2009).

Оксана Зьобро

Фото: text-context.org.ua



Додаткові матеріали

02.09.2010|08:50|Події
«Чорний Ворон» Василя Шкляра подолав 20-тисячну межу
22.12.2009|09:02|Новинки
Василь Шкляр. «Залишенець»
24.11.2009|07:50|Новинки
Василь Шкляр. «Чорний ворон»
Василь Шкляр: «Письменник, який сам продає свої книжки, нагадує тих, хто стоїть на вулиці Червоних ліхтарів у вітринах...»
Письменник за прилавком, а покупців обмаль
Василь Шкляр «Чорний ворон»: лісова романтика ідеологічного роману
Чорний Ворон на білих сторінках. Василь Шкляр написав роман про визвольну боротьбу в Центральній Україні
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери