Re: цензії

20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
02.01.2025|Галина Максимів, письменниця
Про вибір ким бути: ножицями чи папером
31.12.2024|Михайло Жайворон
Між рядками незвіданих тиш
31.12.2024|Галина Максимів, письменниця
Подорож, яка змінила світ на краще
30.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Femina est…
30.12.2024|Віктор Вербич
Коли любов триваліша за життя

Літературний дайджест

Яка на вигляд Свобода? Ліна Костенко в Українському домі

Видавництво «Либідь» організувало презентацію перевидання історичної поеми Ліни Костенко (ілюстрації Сергія Якутовича, аудіоверсія Петра Бойка, вступна стаття Івана Дзюби) — в Українському домі. Подія збіглася з 80-літтям Ліни Василівни.

І, вважайте, перетворилася на видатну суспільну подію всеукраїнського масштабу. Як зауважив хтось із промовців на сцені: «…Всі ми примчали сюди побачити, як виглядає Свобода».

А Свобода, до речі, серед інших привітань отримала і благословення від самого Папи Римського. І того вечора вона була справді прекрасною… Гострий розум, незмінне сяйво очей, майже фізично вловимий потік живої думки.

І хоча сама пані Ліна спочатку наголошувала: «Ми зібралися тут не для ювілейних привітань, фальшивих урочистостей, квітів і подарунків, а прийшли перш за все на презентацію історичного роману», — наприкінці вона все ж таки сказала, що на цьому заході пережила і «презентацію» власного життя, а не тільки книжки.

Власне, і життя самої Ліни Василівни — ніби розгорнута книжка… Майже кожну її фразу на тому вечорі хотілося занотувати. «Ми всі бажали для себе чогось кращого, достойної країни, але, на жаль, вже вона є, яка є… Чого ж тепер бідкатись? Багато говорять про поразку… Але хіба ми програли? Це — кроки історії. І ми повинні набратися сил…». Або: «Український народ як народ до сих пір не переміг тому, що він пережив і переживає велике історичне приниження. Вся ця сволота його принижує, і він десь у самому собі втратив гордість…». Або: «Є високовольтна лінія духу, яка проходить через усі віки: от до неї ми й повинні підключитись…».

«Берестечко» Ліни Костенко — це також високовольтна лінія духу.

До офіційної презентації свого роману, побудованого як монолог державного діяча й водночас спопелілого від зради закоханого чоловіка — Богдана Хмельницького, Ліна Василівна ще й не тримала «Берестечка» в руках… Більше того — навіть боялася глянути на сигнальний примірник.

«Коли я отримала від видавництва «Либідь» лист із пропозицією перевидати «Берестечко», — каже Ліна Василівна, — то навіть не відповіла. І хоча для мене це дорога річ, але я була як обпечена з тим романом. У незалежній Україні його видали тиражем 10 тисяч — і чорт знає як. Так паскудно мене ще не видавали. Потім почали виходити піратські видання. Причому зловити тих, хто це робив, було чомусь неможливо. А нещодавно дізналася, що львівське видавництво «Каменяр» видало роман без мого відома і договору. Всього цього було досить! Я того «Берестечка» більше не хотіла. Але завдяки «операції» моєї дочки Оксани, яка сказала, що в перевиданні буде задіяний і художник Сергій Якутович, якого я дуже люблю, і Петро Бойко, який читає книжку тим, чим я в собі її писала, — я не витримала і сказала: «Добре, нехай готують»…

Хтось пожартував: мовляв, ще ніколи не бачив у проекті стільки геніїв на один квадратний метр, — і я всім їм справді дуже вдячна».

Про що ж роман? Про одну з найбільших трагедій української історії — сумнозвісну битву під Берестечком, від якої пані Ліна відняла просякнуте стогоном історичне кліше, надавши їй нового, людського звучання. За словами самої авторки, «Берестечко» — не про поразку, а про перемогу над нею.

Ми звикли оцінювати сторінки власної історії за візерунками хронікального рядна, але воно не спроможне відтворити ні сумніви, ні душевний біль, ні справжні наслідки зради. Костенко підкреслила: навіть Костомаров писав, що ніхто не знає, яку роль у битві зіграла сімейна трагедія Богдана. «Високу душу теж стрясає дріж, Бо я стояв до ворога обличчям, а жінка в спину застромила ніж» — каже Хмельницький у «Берестечку». І ці слова срібною ниткою проходять через увесь твір. Немає нічого страшнішого за зраду…

Вікторія Сорокопуд

Фото:
Україна молода



Додаткові матеріали

Костенко Ліна
Іван Малкович: „Книжки наші Президент має, але ще важливіше, що їх мають його діти”
Ліна Костенко: Всяка наволоч український народ принижує, а він десь загубив у собі відпорність
Ювілейна презентація «Берестечка» (ФОТО)
Поет і Час…
Ліна, принцеса воїнів
Її звитяга зветься «Берестечком»
21.04.2009|19:47|Події
Ліна Костенко розповість про врятовані скарби Чорнобильської Атлантиди
13.01.2009|10:50|Події
Презентація книги Оксани Пахльовської «Ave, Europa!»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.01.2025|11:18
Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
22.01.2025|11:16
«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
22.01.2025|09:24
«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
20.01.2025|10:41
Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
17.01.2025|11:04
Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
15.01.2025|10:48
FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
12.01.2025|20:21
Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
12.01.2025|08:23
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
11.01.2025|21:35
«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові
11.01.2025|09:00
«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»


Партнери