Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

Її звитяга зветься «Берестечком»

В Україні нарешті вийдуть книги Ліни Костенко.

Пригадується, якось, щоб зробити подрузі оригінальний подарунок, списала поезіями Ліни Костенко цілий альбом, щоправда, невеличкий. Як відомо, гарних видань творів Ліни Василівни в Україні вдень зі свічкою не знайти: це або старі видання, або її поодинокі поезії в антологіях. Аж ось нарешті прихильники таланту поетеси мають привід для радощів. Київське видавництво «Либідь» нещодавно випустило з друку історичний роман у віршах «Берестечко». Як уже повелося в «Либіді», твір ілюстрував Сергій Якутович, народний художник України (у 2009 році видавництво випустило «Вечори на хуторі біля Диканьки»Миколи Гоголя, за яке отримало Першу премію на Міжнародному книжковому ярмарку в Москві). Директор «Либіді» Олена Бойко не розкриває секрет, як вдалося вмовити Ліну Василівну перевидати «Берестечко» (адже поетеса не дуже толерує наших видавців). «Казала, що якби знала, що є таке видавництво, як «Либідь», то, може б, так довго не мовчала. Ось так і домовилися», — каже «УМ» Олена Бойко. Сергій Якутович розповів газеті, що робота над книгою була важка і кропітка, проте з поетесою він безпосередньо не спілкувався: «Спілкувався через Оксану (Пахльовську, дочку. — Ред.). Вона передавала малюнки Ліні Василівні, яка висловлювала свої побажання. Діючи відповідно до сентенції «живого класика ілюструвати важко», Сергій Георгійович віддав роботі над «Бере­стечком» майже рік, хоча зазвичай працює над ілюстраціями кілька місяців. У результаті вийшов легкий прозорий малюнок, що гармонійно доповнює потужний текст.

Крім ілюстрованого твору, книга містить дві дослідницькі статті: перша — Івана Дзюби про творчість Ліни Василівни, друга — дослідження «Берестечка» Володимира Панченка. Бонусом до видання йде компакт–диск у форматі mp3, на якому роман у віршах озвучує заслужений артист України Петро Бойко, диктор Національної радіокомпанії України, протоієрей УПЦ. Відпускна ціна книги — 110 грн.  

Наприкінці березня світ побачить ще одне видання творів Костенко у цьому видавництві. Збірка поезій «ґіацинтове сонце», за словами Олени Бойко, об’єднує три видатні постаті: поетесу Ліну Костенко, музиканта й співачку Ольгу Богомолець та художника Івана Марчука. Репродукціями Марчука ілюстрована книга, а пісні Богомолець на вірші Костенко продаватимуть у додатку до збірки.

Офіційна презентація «Берестечка» відбудеться 22 березня о 17.00 у Великій залі Українського дому. На подію запрошені всі причетні до виходу книги. Ліну Василівну очікують у першу чергу.

Анонсований раніше роман «Записки українського самашедшого», який мав вийти до ювілею у видавництві «А–Ба–Ба–Га–Ла–Ма–Га», Ліна Костенко заходилася ще вдосконалювати. «Ліна Василівна сказала, що вже готова здати рукопис до друку, — сказав директор видавництва Іван Малкович. — Якщо так, роман може вийти за півтора місяця».

P. S. Сьогодні, в день народження Ліни Костенко, у київському Молодому театрі відбудеться прем’єра поетичної вистави «Інкрустації». У постановці задіяні сестри Тельнюк, які виконуватимуть пісні на вірші поетеси, та Лідія Вовкун, яка декламуватиме поезію ювілярки. «До 80–річчя Ліни Костенко ми відновлюємо в нашому репертуарі виставу на основі її віршів. Перша постановка була в 2000 році — «Моя любове, я перед тобою». Тепер глядачі побачать зовсім іншу редакцію вистави», — повідомив «УМ» директор–розпорядник театру Володимир Галацан.

Наталя Малицька 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери