Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

01.10.2011|11:30|Openspace.ru

Свободно вслушивающиеся

VII Биеннале поэтов, разговоры о Милоше, «Акцент» и фильм по «Горбунову и Горчакову»

• C опережением появился в сети октябрьский номер «Знамени» (№10, 2011). Опубликованы в нем стихи Дениса КолчинаАлександра Стесина иАлексея Пурина: «Езда в незнаемое - сладок / нам только узнаванья миг... / Раскрой на лучшей из закладок / Евтерпы парусный дневник! // Всё осязаемое - остов, / скелет безжизненный. Зато / нас увлекли ездою в остров / Тредиаковский и Ватто». Здесь же подборка вполне гладких текстов Алексея Улюкаева, первого заместителя 

Центрального банка России: «Мои дети уселись и смотрят парад / Малыши - в радость им погремушки / Я смотрю на детей. Рад я или не рад? / И вообще: пушки или Пушкин? // Только не надо ля-ля и convential wisdom: / Мол, и то, и другое - тем лучше, чем больше / Мы всё в том же трясёмся вагоне хоть Троцкий изгнан, / Сталин в Гори, а Ленин в Польше». Кроме того, журнал продолжает публикацию фрагментов книги Бориса Мессерера «Промельк Беллы» (начало здесь). В критической части Александр Уланов пишет о книге Аркадия Драгомощенко «Тавтологии»: «Мы наблюдаем обесценивание обычного слова и увеличение важности слова косвенного, попадающего туда, куда ничему иному не достичь. Текст Драгомощенко - это поэзия в эпоху средств массовой информации, кинематографа, отказавшаяся в их пользу от обязанности информировать, показывать, репрезентировать - чтобы сосредоточиться на вслушивании, встрече. На личном. Воспринимающаяся поэтому как чужое, а не общий знаменатель, база для согласия в культуре (чем является классика). Но именно чужой, другой и способен вывести к тому новому, чем человек сам не располагает. "Я говорю и пишу лишь потому, что давно в состоянии не делать ни того, ни другого". Изменилась позиция поэта, он - свободно вслушивающийся, а не пишущий под экстатическую диктовку гения, музы, народного гласа и т.п. "Писать - не записывать, не / следовать за". Язык - не картинка. Но и не игра с самим собой. Скорее множество связей. Мы не можем вообразить девятимерное пространство, однако прекрасно оперируем с ним в математике». «Сибирские огни» (№9, 2011) публикуют стихи Ларисы Миллер

На «Полутонах» выложе нпервый выпуск альманаха «Акцент». Имеют место среди прочего стихи Кирилла Корчагина, Ирины Шостаковской и Марианны Гейде: «Тьма - холодный ловец, / пробегает по венам, / сдавив дыханье, / ищет себе пропитанья / по тропам сбегая ветвистым./ Со свистом вдруг / оно выпрастывается / из сжатого горла, / ликуя и лая, / легкие белки текут по ветвям, их тонкие когти / нежную ранят кору, легкую кару творят,/ створки клеток распахнуты, вот побежали / по трубкам и трубам, / и трубочкам малым, / и жалят железные змейки, / как древнего бога засланцы, / как вестники древней весны,/ что, от сна пробудившись зевает / и кажет раздетый язык». Касательно концепции альманаха в целом говорится следующее: «...мы стремимся к сужению охватываемого литературного пространства, а вовсе не к расширению <...>. Другими словами, сфера наших интересов не расширяется за счет охвата всё более и более отдаленной периферии <...> а, наоборот, стремится замкнуться внутри узкой области - и это принципиально. Прежде всего потому, что в наши планы входит высветить достаточно локальный участок текущей словесности - естественным образом наиболее нам интересный. Поэтому альманах не составлялся куратором, тщательно стратифицирующим текущую литературу «извне», а формировался в ходе коллективных обсуждений, направленных на обсуждение поэтик, отклоняющихся от крайне индивидуализированного (что не значит индивидуального) поэтического высказывания и стремящегося если не уйти от мира предметов, то хотя бы прозреть в нем образ чего-то большего. В нашем контексте такая телеология оказывается связана с отказом от линейной нарративности и субъективизированного письма ("дневникового" типа)».
 
На «Полутонах» же опубликована подборка Ильи Дацкевича. В журнале «Ликбез» (№81, 2011) среди прочего - стихи Дениса БезносоваиЕлены Ванеян. Журнал «Трамвай» (№11, 2011) предлагает вниманию читателя стихи Пабло Неруды в переводе А. Щетниковаи три стихотворени я Каната Омара: «возвращаться под солнце / у пыльной реки / в жаркие улицы / лопающиеся от предчувствия счастья / возможного разве только в детском саду / когда не догадываешься / захлёбываясь пузырьками свободы // пытаясь войти с головой / в податливый воздух / в шелест и злое сияние / застывая в сиропе / корчась от несбывшихся обещаний // этого теперь никогда / не повторить никогда». В журнале «Русская жизнь» старые, середины девяностых, стихи Марка Ляндо.

 

События. 4 октября в Москве открывается Openspace.ru/news/details/30630/">VII Московский международный фестиваль Биеннале поэтов. Из гостей обещаны Петер Шулей (Словакия), Луи-Филипп Эбер (Канада), Дэвид Вонсбро (Австралия), Патрик Хенри (США), Джага Самба (Сенегал), Стив Андриамампиаринцуа (Мадагаскар), Эммануэл А. Акиннува (Нигерия), Кристиан (Камерун), Мариам Палькубу (Чад). Из пишущих по-русски: Владимир Друк (США), Александр Бараш (Израиль), Наталья Горбаневская (Франция). Программа обширна (вот она целиком), чрезвычайно эклектична и, в общем, никак концептуально не структурирована. Особо хотелось бы отметить мероприятия «Крымского клуба» в ЦентреArtPlay, где сейчас располагается основная экспозиция Московской биеннале современного искусства; «Фестиваль голосового стиха» в «Билингве»; вечер памяти Нины Искренко в «Петровиче»; Фестиваль видеопоэзии (тоже вArtPlay); презентацию антологии премии «Московский счет» (салон «На Самотеке») и вечер «Новое тысячелетие - поэзия, музыка, видео» в ГЦСИ. Впрочем, в программе еще много интересного. Сайт «Культурной инициативы» отчитываетсяо презентации книги Данилы Давыдова, «Литкарта» -о чтениях, прошедших в Москвев рамках международной акции «100 thousand poets for change», а «Питербук» -krupaspb.ru/piterbook/events.html?ym=&arc=0&nn=1672&np=1" target="blank">о презентациисборника Леонида Аронзона «Кому что снится и другие интересные случаи». В Киеве тем временем стартовалаакция «Стихи в метро», главная цель которой - «популяризация современной поэзии. Ее ядром является экспозиция стихотворений в столичном метрополитене - польская поэзия от классиков (Чеслав Милош, Вислава Шимборская, Тадеуш Ружевич, Збигнев Херберт) до талантливой молодежи (Яцек Денель, Кшиштоф Сивчик и др.)».


• Сайт «Радио Свобода» публикует транскрипт программы Елены Фанайловой «Европа в решающие моменты истории. Чеслав Милош и современность». «Когда я читал первый раз книги и стихотворения Милоша, я жил в стране, где мы еще не нашли общего языка, разговора про современную литературу, политику, мораль, культуру, тоталитарные вызовы и так далее. Первый страх, от которого меня освободил Милош, - это страх, что я буду жить без адекватного языка. Второй страх - это то, что Милош, его фасцинация к коммунизму, страх перед коммунизмом уживались с Гегелем, с необходимостью исторического процесса. И стихотворения Милоша, и трактат поэтический "Порабощенный разум", и "Родная Европа" - это великий протест против жизни и мышления поневоле, того обстоятельства, что у тебя нет никакой возможности изменить историю. Был такой миф, что как рухнула Римская империя, пришли варвары, вандалы и так далее, так и теперь на наших глазах рухнула европейская цивилизация демократии. И я думаю, Милош был первым, кто откровенно дал эту дефиницию, а потом отбросил ее. Я уверен, что он освобождал умы. Он освободил многих из нас и от страха перед китчем», - говорит, в частности, Адам Михник. Здесь же, на «Свободе», текст выступления Игоря Померанцева перед студентами факультета журналистики Украинского католического университета во Львове: 

«Чтобы избежать участи бабочек-эфемерид, я стараюсь держаться в своих радиопередачах поближе к Ars Acustica, направлению "искусство звука": создавать эфирный продукт из звуков, причем человеческий голос занимает меня в такой же степени, что и жужжание, свист, шелест, стон, гогот, хруст, кряхтенье, щебет, храп, лай, бульканье, рык, всхлипы, воркование, плеск, клёкот, гиканье, гомон, рокотание или молчание. Еще я продлеваю жизнь своим репортажам и интервью стихами. Я называю их "служебной лирикой"».

• «НГ-ExLibris» публикует рецензию на сборник Евгения Кольчужкина и текст Василия Манулова о Геннадии Айги. Кроме того, российское телевидение готовится к показу фильма-экранизации поэмы Иосифа Бродского «Горбунов и Горчаков», а Москва - к Newsru.com/cinema/26sep2011/rostvard.html" target="blank">появлению памятника Твардовскому на Страстном бульваре. Мемориальную доску Расулу Гамзатову уже открыли.

Станислав Львовский



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса


Партнери