
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
Інфотека - письменники
Світлана Бреславська
-
Поетеса, новелістка, перекладачка з польської. За фахом – філолог (українська мова та література).
Лауреатка міської премії імені Івана Франка 2016 року в номінації «Поезія», Літературної премії імені Юрія Яновського 2018 року в номінації «Переклад».
З квітня 2019 року – голова Івано-Франківської обласної організації НСПУ.
Авторка поетичних збірок: «Два кроки до раю» (2015), «Переступи поріг» (2015), «Вниз головою» (2016), «Ти» (2017), «Кількома голосами» (2019); книжки новел «Всі фаворитки короля» (2019); книжок перекладів з польської «Кінець літа в Аркадії: Казімеж Бурнат, Анджей Вальтер, Лєшек Шаруга. Три польські поети в перекладі Світлани Бреславської» (2017); «Ілюзія вічності» Казімежа Бурната (2018); «Бенкет метелика» Анджея Бартинського (2018). Також переклала новелу Бруно Шульца «Манекени» і повість Моніки Варненської «Магдалена».
Цього року в перекладі С. Бреславської буде опублікований роман Станіслава Ігнація Віткевича «Прощання з осінню» (в-во «ФОЛІО»).
Книжка С. Бреславської «Na linii oddechu» (Wrocław, 2018) вийшла польською мовою у перекладі К.Бурната.
Спільно з Казімежом Бурнатом здійснила перекладацькі проекти: «Князь роси» Тараса Мельничука польською мовою (2020) та українсько-польська антологія «Апостоли ХХ століття: доля України в поезії» (2020).
Упорядкувала антологію «Ми – з 90-х. Віднайдене покоління» (2017) та літературно-історичний альманах «Зродились ми великої години» (2017). За впорядкування альманаху нагороджена Ювілейною відзнакою ІФОР/ ІФОДА «100 років Західноукраїнської Народної Республіки» (2018). Упорядкувала повісті Юрія Шкрумеляка «Крівавий шлях» та «Чота крилатих» (2020).
Як літературознавець і критик видала збірник статей «Із книги відгуків та пропозицій» (2018).
Поетичні твори, новели та літературно-критичні статті друкувалися в альманахах, часописах, періодичних виданнях, на інтернет-сайтах; статті з етновалеології – в наукових вісниках.
Учасниця міжнародних літературних фестивалів «Міжнародна Галіційська літературна осінь» (2016, 2018, 2019), «Поети без кордонів» (Вроцлав/Поляніца Здруй, 2017, 2018, 2019); Міжнародної конференції «Як подання руки» (Познань, 2018), Всеукраїнського літературно-мистецького фестивалю «Письменницька варта над Черемошем» (2019).
Окремі твори перекладені на польську, німецьку, французьку, англійську, угорську, чеську та білоруську мови.
Мешкає в м. Івано-Франківську
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд