Re: цензії

18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
Головна\Події\Презентації

Події

29.04.2025|11:27|Буквоїд

«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ

Видавництво «Основи» готує до друку оновлене англомовне видання «Катерини» Тараса Шевченка — з уже знайомими акварелями українського художника Миколи Толмачева та перекладом британської україністки Віри Річ.

Ілюстрована Kateryna 2019 року спричинилася до переосмислення класичного Шевченкового тексту через провокативні ілюстрації Толмачева й привернула увагу до української літератури закордоном.

«Ми відмовилися від перекладу Джона Вейра, використаного у виданні 2019 року. Блискучий перекладач Тараса Шевченка, але водночас член Комуністичної партії Канади, Джон Вейр був рупором СРСР на Заході, замовчував злочини режиму та, ймовірно, співпрацював з КДБ. Натомість для “Основ” важливо відкривати й вшановувати спадщину людей, які послідовно виступали за плекання й поширення української літератури — особливо в ті часи, коли це не заохочувалося. Такою людиною була Віра Річ», — розповідає директор видавництва Андрій Вишневський.


“"

Віра Річ (1936–2009, імʼя при народженні — Фейт Елізабет Джоан Річ) — знана британська україністка, лавреатка премії Івана Франка 1997 року. На відміну від Джона Вейра, Віра Річ підтримувала дисидентські рухи в Радянському Союзі й країнах Східного Блоку й виступала проти придушення свободи слова в тоталітарних режимах. Вона неодноразово відвідувала Україну й навіть заповіла поховати частину її праху на могилі Тараса Шевченка в Каневі.

«Ми сподіваємося, що приклад Віри Річ надихне нові покоління західних науковців і науковиць відкривати для себе українську культуру, як ніколи загрожену, цього разу — через повномасштабне російське вторгнення», — ділиться Андрій Вишневський.

Книжка вже доступна до передзамовлення на сайті видавництва. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
07.01.2026|10:32
Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
03.01.2026|18:39
Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
23.12.2025|16:44
Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
23.12.2025|13:56
«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
23.12.2025|13:07
В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
23.12.2025|10:58
“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
23.12.2025|10:53
Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського


Партнери