Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

Дмитрий Глуховский: «К концу света не готовлюсь»

Столицу Черноземья посетил модный современный писатель Дмитрий ГЛУХОВСКИЙ, написавший популярный роман «Метро 2033». ВВоронеже Дмитрий блистал смекалкой иотвечал налюбые, даже самые неожиданные вопросы.

Дебютный роман

— Как родилась идея создания «Метро 2033»?

— Мой папа — журналист. Когда мне было три года, папа по вечерам всё время работал на печатной машинке. В три года дети копируют поведение родителей, поэтому, когда папа уходил на работу, машинкой завладевал я. В старшей школе я решил написать о Москве после ядерной войны. Начал работать над романом, когда мне было 17 лет. Через двадцать лет после ядерной войны москвичи выживают в метрополитене, который становится своеобразным Ноевым ковчегом. Что случилось с остальным миром — неизвестно…

— Позже появился проект «Вселенная Метро 2033». Что он собой представляет?

— Мне самому было бы преступно всю жизнь писать только про метро. Конечно, с материальной точки зрения соблазнительно, но я надеюсь вырастить из себя достойного автора. Поэтому взял себе должность художественного руководителя и устроил творческую мастерскую. Так появилась серия книг, в которой пишут другие авторы, описывая мир 2033 года. Действие книг распространяется на разные города: Ростов-на-Дону, Киев, Новосибирск, Екатеринбург…

Возможно, когда-нибудь будет написана книга и о Воронеже. Будет книга и о Великобритании, Италии, Кубе и других странах. Книга «Британия», написанная английским писателем Грантом МакМастером, уже переводится на русский язык: это первый роман серии с иллюстрациями. Кстати, иллюстрирует её Александр Куликов из Воронежской области. Мне очень нравятся его графические работы.

— Планируется ли экранизация романа «Метро 2033»?

— К сожалению, среди наших режиссёров и продюсеров довериться некому. Единственный, кто мог бы снять достойный фильм, это Бекмамбетов, но он занят в Америке. А вообще, я максималист и поэтому … только Стивен Спилберг. Правда, он об этом пока не знает. Определённая работа по поводу съёмок фильма ведётся, но результатов пока нет. Не хочется «балаболить», чтобы не сглазить. Как только что-то станет ясно, в Воронеж полетит шифрограмма, и «АиФ-Черноземье» узнает об этом первым.

В мире реальном

— В вашей книге всё довольно мрачно. Как вы считаете, возможен ли подобный вариант развития событий в действительности?

— Я не хочу вас пугать. Но и к концу света не готовлюсь. В принципе, если говорить серьёзно, ядерный конфликт с участием Росси не очень вероятен, но и без России есть, кому применить ядерное оружие. Если в годы холодной войны ядерное оружие было только на Западе и на Востоке, то сейчас оно есть и у Израиля, и у Ирана, которые могут сцепиться в любой момент; и у Северной Кореи, и, возможно, у Японии; у Индии с Пакистаном, которые имеют сложные отношения и воевали неоднократно. Индия и Китай тоже вели войны в семидесятых годах прошлого века…

Если где-то кем-то ядерное оружие будет применено, то, я думаю, мы все это почувствуем. Мир сегодня более опасен, чем в 70-х. Когда есть два лагеря, которые боятся друг друга и не рискуют начать конфликт, могущий перерасти в ядерную войну, то всё более прогнозируемо, чем ситуация, когда ядерное оружие есть у многих, и обладатели его не совсем адекватны. Так что совсем расслабляться я бы не рекомендовал.

О современниках

— Как вы относитесь к творчеству современных авторов, в частности, Пелевина?

— Пелевин — единственный культовый писатель современной России. Но я читаю его книги и понимаю, что он не меняется, не взрослеет, не совершенствуется. Каждый писатель выбирает для себя: оставаться таким же или двигаться дальше. Вот он остаётся таким же. Мне, наоборот, хочется эксперимента. Что касается прочей российской прозы, то в ней есть много хорошего. Но при этом авторов, близких по величине к Булгакову, Платонову или Бабелю, нынче нет. Но посмотрите на классическую литературу: она просеялась через сито времени, остались лишь золотые крупицы. Так же и у нас сейчас: мы живём в пыли, а за пылью золота не видно. Но пройдёт время, пыль выветрится, а золото останется. Тогда и узнаем, кто был нашим выдающимся современником.

— Вы рассуждаете о том, что писатель должен совершенствоваться творчески, а какие у вас планы?

— Во-первых, я продолжаю писать «Рассказы о родине». Во-вторых, осенью я сажусь за работу над следующим романом. Это будет в чистом виде научная фантастика, с философскими аспектами, социальной подоплекой, морально-этическими моментами и так далее. Книга будет о том, что нас ждёт через сто лет, о том, готовы ли мы к вечной жизни.

Давайте жить лучше

— Вы много путешествуете. В какой стране чувствуете себя наиболее комфортно?

— Мне очень нравятся США. В частности, города Лос-Анджелес и Нью-Йорк хорошо приспособлены для жизни. В идеальном мире Сочи мог бы выглядеть как Лос-Анджелес. Если бы в Сочи жили не жмоты и воры, а нормальные люди. Лос-Анджелес очень приятный город с хорошим климатом.

Что касается других стран, то я и во Франции жил, и в Германии, и, пожалуй, в Италии ещё пожил бы. Возможно, в Японии, если бы знал японский язык. Мне очень понравился Токио, он удивил меня. Я ожидал попасть в техногенный мегаполис, а оказался в тихом уютном городе. Может быть, начну учить японский, чтобы меня окончательно заподозрили в связи с иностранной разведкой.

 

Беседовала Елена КОТЕНЁВА

Фото: moscowbooks.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»


Партнери