Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

09.07.2011|12:04|РИА НОВОСТИ

Александр Мамут: казино на Арбате закрыли, но книжный там не появился

Александр Мамут, главный акционер "Евросети" и совладелец "Полиметалла", рассказал в интервью РИА Новости, зачем он продал французам четвертую часть акций, принадлежащей ему издательской группы "Азбука-Аттикус", что не прочь сделать русский отдел в одном из магазинов своего новоприобретенного актива крупнейшей британской книжной сети Waterstone´s, а также сравнил увлечение e-books с модой на "еду космонавтов" в тюбиках.

- Не так давно вы подписали соглашение с издательской группой Hachette Livre (вторым по величине издателем книг в мире), которая приобрела 25% плюс одну акцию ИГ "Азбука-Аттикус", где вы являетесь председателем совета директоров. Почему вы продали часть своего бизнеса именно французским магнатам? 

- Россия, которая раньше была самой читающей страной в мире, уже далеко не самая читающая, а российские авторы, не самые переводимые в мире. На мой взгляд, сейчас изменилось само отношение к необходимости читать: снизилась потребность к чтению в целом.

В этом смысле Франции, в тех областях, которые посвящены непосредственно человеку - здравоохранение, образование, культура, - есть чем гордиться. И не последнюю роль в этом играет их ситуация с книгами и книжной торговлей. Мы считаем, что Франция для нас - высокий образец для подражания. И, если наше сотрудничество в издательском бизнесе приведет к духовному и интеллектуальному росту детей и взрослых здесь, в России, то мы будем считать свою задачу выполненной, не в меньшей степени, чем, если добьемся значительных финансовых результатов. 

- Неужели с приходом французского издательства в России станут больше читать?

- Конечно, исправить положение невозможно путем какой-то одной меры, и только наших усилий явно недостаточно. Но, если мы будем понимать, как книжное дело устроено в прогрессивных обществах, то, может, и у нас все будет компетентнее и профессиональнее.

Ключевая проблема заключается в том, что литература, по сравнению с ситуацией 15-20-летней давности, находится в жесткой конкуренции с другими видами интеллектуальных, или не очень развлечений.

Когда я был студентом, чтение было главным времяпрепровождением и развлечением, мы иногда ходили в кино, иногда смотрели телевизор, но читали всегда. Другое дело, что тогда не показывали в выходные 40 голливудских фильмов по 20-ти телеканалам, и не было бесконечного количества компьютерных игр. Очевидно, что все эти мало интеллектуальные занятия конкурируют с литературой, которая как ни крути, требует определенных усилий над собой. Ситуацию усугубляют и недостаточные усилия родителей, которые позволяют, а иногда сами стимулируют, электронные и компьютерные увлечения детей. 

- А как вы приучили своих детей читать?

- Заставлял, когда были маленькими. Книги выбирал из своего детства, то, что читал сам: Жюль Верна, Майн Рида, Носова, Волкова, Кассиля, Джанни Родари очень люблю. На этих книжках вполне можно вырасти. Я не говорю, что ребенок должен очень много читать или читать запоем, но две-три хороших книги в месяц прочесть надо. 

- А в чем заключаются принципиальные отличия издательского дела во Франции от того, что происходит в России.

- Я не эксперт, но по моим ощущениям, во Франции и других странах, где человек имеет значение, когда он находится в фокусе, книгоиздание и литература находятся среди приоритетов государства и общества.

В таких странах есть продуманная государственная политика, которая реагирует на вопросы времени, такие как развитие интернета, на торговлю он-лайн, на защиту авторских прав, чтобы литература была доступной, чтобы издатели издавали книжки, чтобы авторы получали гонорары и роялти, чтобы книжные магазины не конкурировали по арендным ставкам с магазинами, торгующим, ширпотребом. То есть комплексная система мер, которая возникает вокруг того, что это нужно человеку, а не вообще кому-то.

- А у нас, в России, без господдержки ничего не получится?

- Не господдержка нужна (мы всю жизнь существовали без особой поддержки со стороны государства), а нужно какое-то регулирование, продуманная политика в этой области. Вроде как все хотят, чтобы дети читали, книги были более доступными, библиотеки - востребованными, чтобы дети, да и мы сами изъяснялись на понятном русском языке. Но для этого нужен набор опереженных мер государственного регулирования.

- В чем конкретно это должно выражаться? В том, что арендные ставки для книжных магазинов станут ниже, чем для бутиков?

- Арендные ставки, на мой взгляд, должны быть дифференцированы. Если вы открываете пивной ресторан в помещении, которое принадлежит муниципалитету, то город вполне может решить, что ему важнее на этой улице - десятый ресторан или книжный магазин. Вспомните Новый Арбат, который был "улицей казино", когда они все закрылись, почему-то ни одного книжного не появилось. В любом случае, важно правильно реагировать на веяние времени.

Вот французы в свое время правильно отреагировали на развитие телевидения и падение спроса на французское кино: занялись регулированием, и часть доходов от телеканалов стала отчисляться в фонд поддержки национального кино. Сейчас они производят 200 фильмов в год, а если бы не было этой госполитики, то Франция ежегодно снимала бы 2-3 фильма фестивальной направленности. Когда я говорю госрегулирование, я имею в виду реагирование на нужды времени, на появление таких вызовов цивилизации как интернет, телевидение и другое. Это большой разговор и большая тема. Нужно думать, думать и думать. Собираться и думать, и выносить эту проблему в центр внимания, рассматривать как приоритетную. 

- Вы привели французское издательство в Россию, может, есть планы привести сюда британские книжные магазины? (Мамут приобрел сеть книжных магазинов Waterstone´s, принадлежавшую британской HMV, за 53 миллиона фунтов стерлингов)

- Пока таких планов нет. 

- Может, вы расширите русскую часть, например, откроете русский магазин или отдел в лондонском Waterstone´s?

- Это хорошая идея, мы думаем об этом. 

- Сейчас многие книжные магазины переживают достаточно серьезный кризис.

- У разных продавцов разные проблемы: у каких-то компаний, которые торгуют бумажными книгами, есть проблемы, у каких-то магазинов их меньше. Если говорить о тех магазинах, которые продают электронные книги, то кажется, что они на подъеме. 

- Вы согласны с тем мнением, что печатная книга может со временем исчезнуть, а останутся только дорогие коллекционные издания, и, может быть, детские книжки?

- Хотя, как человек я предпочитаю бумажные книги, скажу с позиции издателя: нам все равно будет ли книга в электронном ридере, будет ли она интерактивной, или напечатана в типографии. Лишь бы люди читали качественные, хорошие тексты, и умели их отделять от ерунды. А если все книги выложить бесплатно в интернете, то будет ли русская литература, будут ли русские писатели, останется ли читательская традиция? Пройдут годы, прежде, чем станет понятно будет ли вытеснена традиционная бумажная книга. Помните, пару лет назад появилось кино в 3D, кто его сейчас смотрит?

В электронной книге есть элемент лишней услуги. Например, когда мне говорят, что в ридере находится тысяча книг, я не понимаю зачем так много? Ну не знаю я человека, которому с собой нужна тысяча книг!

- Считаете электронные книги модой?

- Это мне напоминает увлечение "едой космонавтов". Помните, когда появились котлеты в тюбиках и борщ в тюбиках. Но что-то я никого сейчас не вижу с тюбиками. Это я к тому, что тенденция будет понятна, когда все отстоится. Представьте себе, накупят любители всего нового электронных книг на 50 тысяч долларов, а ридер заглючит.

Главное, правильно издавать и правильно объяснять людям, что бумажная книга это не просто текст, а инструмент, например, воспитания ребенка. Если вы даете ребенку i-pad, то даете ему не книгу и не текст, а доступ во всемирную сеть и он очень быстро своими маленькими ручками разберется, что ему делать: читать книжку, сидеть в facebook, или играть в игрушки.

Дайте ребенку настоящую книгу, где есть страницы, а на обложке написано "Кондуит и Швамбрания" Льва Кассиля, или книгу Роберта Льюиса Стивенсона. С такими книгами он начнет мыслить образами, станет мечтательным, развитым, а не растением, прикрепленным к компьютеру, перед которым сложно ставить большие задачи.

- Вы сами сказали, что кино является тем развлечением, которое оттягивает людей от чтения, но у вас есть кинотеатр "Пионер", и как известно, вы планирует развивать эту деятельность, в частности открыть еще один кинотеатр в Парке Горького?

- Да, мы пытаемся открыть кинотеатр в Парке Горького, сейчас ведем переговоры, но там сложные согласования. Если вы обратили внимание, то в "Пионере" есть книжный магазин "Республика". Не совсем мы оттягиваем от чтения, наоборот, может, притягиваем кинозрителей к чтению. Я за то, что если есть место, где книге уютно, она должна там быть: если это кафе, или магазин пусть не профильный, но в котором есть место для хорошей книжной полки, то почему бы и нет.

Беседовала Мария Ганиянц
Фото: people-news.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»


Партнери