Re: цензії

13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...
27.02.2026|Василь Кузан
Між "витівкою" і війною
26.02.2026|Роман Офіцинський
«Моя Галичина» Василя Офіцинського
24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменниця
Партитура життя
22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Талановиті Броди

Re:цензії

03.01.2018|07:37|Наталя Куліш

Кравець і коханець

Андрій Дмитрієв. Закрита книга. К.: Видавець Володимир Даниленко, Літературна агенція «Друге дихання», 2017.

Роман «Закрита книга» Андрія Дмитрієва вперше перекладено українською (видавець Володимир Даниленко, Літературна агенція «Друге дихання», 2017 р.). За словами автора книжки, у нього давно була така ідея. І коли він їхав у київському метро, а йому зателефонував видавець, щоб привітати з виходом «Закритої книги», пан Андрій неймовірно зрадів.

Андрій Дмитрієв російський письменник і кіносценарист ліберальних поглядів. Від 2012 року мешкає в Києві, пройшов крізь Майдан разом зі своїми українськими друзями, тому Україна стала для нього близькою. У романі «Закрита книга» є епізод, коли головний герой потрапляє в Україну, зокрема в Одесу. Там берег моря стає для нього землею обітованою, бо рятує від себе нещасного і зрадливого кохання.

«Закрита книга» найзнаковіший твір Андрія Дмитрієва. Історією трьох поколінь однієї родини автор пройшовся по всіх паралелях і меридіанах не тільки російської імперії, а й Лапландії, берегів Японії й Німеччини, від початку ХХ століття і до розвалу Союзу. Роман ‑ це зріз європейської культури ХХ століття, на формування якої вплинули різні ідеологічні течії.

Де носило героїв роману Андрія Дмитрієва, в яких широтах пройшла нога російського інтелігента? – є над чим міркувати читачеві. До болю знайомі українські реалії: голод, репресії і гоніння, ‑ бо й нашу інтелігенцію методично нищила система.

У перше коло, знищеного НКВС покоління інтелігенції, потрапляє його герой В.В., серед прототипів друзів якого були Тиняков, Каверін тощо. Друзі сперечаються: «Література – акт пізнання, і разом з тим, акт творення словесної тканини – акт одномоментний і нерозривний. Література в цілому і письменник зокрема, пізнаючи суть речей, знімає з неї шар за шаром і, разом з тим, творить словесну тканину, нашаровує, шар за шаром. Нашаровує і відшаровує. Одягає і роздягає одномоментно...> <‑ Одягає і роздягає з метою дістатися до суті. Кравець і коханець в одній особі…»

В.В. був визнаним географом, який створив не одну важливу мапу. Але на мапі його життя все набагато складніше. Доля закидає В.В. у сувору Лапландію, де він спізнає саамку Маарет, яка врятувала йому життя. Перед смертю В.В. марить і вигукує її ім’я, як мантру, але його вже ніхто не врятує…

Друге коло випробувань для російської інтелігенції під тиском системи проходить син В.В. ‑ Серафим, який найбільше розумівся на астрономії. Але коли він збагнув, що ніхто з його оточення не вірить в існування позаземних цивілізацій, то вважає життя намарним і розчаровується: чинить невдале самогубство. Надто розумних система запроторювала у психушки. Серафима взяли на облік і порадили багато ходити. Ось він і мандрував просторами своєї батьківщини: лісами, горами і ріками – так заспокоював нерви і так збагнув цінність ресурсів держави. Згодом з’явилася стаття про покращення життя в державі. Тобто країна може процвітати на туризмі, а все шкідливе виробництво і військові об’єкти він пропонував перенести в пустелю, на непридатні для туризму землі… Після цього його оголосили небезпечним для системи, взяли на контроль, почали стежити і взялися за його сина.

Іона, який на той час був успішним бізнесменом, хотів відродити дідівську справу – сироваріння. І як добрий менеджер, дружина Іона – Марина – зробила все для процвітання, за словами скептиків, суто французького, бізнесу. Після підпалу офісу, блокування рахунків і зраді працівників власної фірми Іона і Марина мусять зникнути. Щоб уберегти сина, Серафим свідомо іде на вбивство себе найманцями опер-служби.

Роман «Закрита книга» сповідального характеру з великою кількістю культурних ремінісценцій. Автор зробив крок до читача, апелюючи до його інтелекту. Сподіваюся, український читач буде вдячним.

Українську версію «Закритої книги» Андрія Дмитрієва можна знайти в мережі «Книгарень Є», у Київському будинку книги тощо.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
18.02.2026|16:54
28 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
16.02.2026|17:46
Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
07.02.2026|13:14
Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг


Партнери