Re: цензії
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Розмова про книжки
Умберто Еко, Жан-Клод Кар’єр. Не сподівайтеся позбутися книжок/переклад з французької Ірини Славінської. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. – 256 с.
Книжка – це як ложка, молоток,
колесо чи ножиці. Один раз винайшли –
і покращити вже неможливо.
Умберто Еко
В час радіо, телебачення, комп’ютерних технологій та швидкісного інтернету звичайній книжці пророкується незавидне майбутнє, адже багато наших сучасників воліє читати тексти з моніторів різноманітних ґаджетів, а друкована книга часто сприймається як пережиток минулого.
Саме про історію та перспективи паперової книжки французький журналіст Жан-Філіп де Тоннак запросив порозмовляти відомого італійського вченого-філософа, медієвіста, семіотика, письменника і літературного критика Умберто Еко та менш знаного в наших краях, французького сценариста, актора, режисера та письменника Жан-Клода Кар’єра. Що спільного в цих двох визначних європейців? Непересічний інтелект, любов до книжок та вміння тривалий час підтримувати змістовну бесіду. Крім того, вони завзяті колекціонери, що володіють об’ємними бібліотеками: за зізнанням Еко в його власності п’ятдесят тисяч книжок, тисяча двісті з яких рідкісні; в Кар’єра ж близько сорока тисяч, дві тисячі з яких – старовинні.
У неспішній бесіді ерудити-бібліофіли розмовляють про книжку, як феномен у культурі людини. Вони торкаються історії, говорять про інкунабули та власні колекції, бібліотеки та книговидавництва, вплив на книжки людської пам’яті та культури в цілому, не оминають увагою цензуру в різний історичний час, діляться власними спостереженнями та оповідають легенди. А також роблять спроби спрогнозувати майбутнє паперових видань.
Вони обоє погоджуються, що книжки вміють виживати. Пожежі в стародавніх бібліотеках, вогонь запалений інквізиторами та нацистами, жорстка цензура, людська пам’ять та забуття були спробами, часто вдалими, прорідити кількість відомих текстів та авторів. Але, з іншого боку, розповсюдження книжок, як вартісних так і не дуже, не сповільнюється до сьогодні. Адже вони прості як колесо. Відповідно, за майбутнє книговидавництва переживати особливо не потрібно.
Прогрес теж впливає на друковану книгу. Але, як влучно стверджує Кар’єр «Кінематограф, радіо та й навіть телебачення забрали в книжки тільки те, що вона могла віддати "без втрат для себе"». З іншого боку, сучасні диски та флешки, в порівняні з нею, вміщують незрівнянно більше інформації, але за кілька років постає проблема відтворення даних з застарілих носіїв (як це, наприклад, трапилось з дискетами). Можна погодитися з Еко, що «книжка залишиться носієм для читання, або існуватиме щось схоже на те, чим книжка і не припиняла бути, ще навіть до винайдення друку».
Бесіда, що лягла в основу п’ятнадцяти розділів книжки легка та насичена пізнавальними фактами. На початку видання міститься передмова де Тоннака. Наприкінці – післямова Ірини Славінської, що переклала текст українською мовою. Завдяки їй діалоги інтелектуалів збереглися жвавими, цікавими та пронизаними любов’ю до книг.
Зрештою, «Не сподівайтеся позбутися книжок» це книжка, що виступила на захист паперових книг. Вона, в першу чергу, розрахована на книголюбів, літературознавців і шанувальників публіцистики, та буде цікавою більшості читачів, що люблять гортати книги, вдихати її аромат, робити позначки на полях та ділитися ними з іншими.
Коментарі
Останні події
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
