Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Дещо про столицю сирних коників
Василь Карп’юк. Brustury* (Брустури). – Івано-Франківськ: Типовіт, 2011. – 98 с.
Сьогодні поговоримо про книгу івано-франківського поета Василя Карп’юка. Чи не найбільш відповідальною місією для митця залишається оповідь про малу батьківщину. Тексти Василя Карп’юка насичені карпатським колоритом із вкрапленнями діалектної автентичної мови гуцулів. Вірші промовляють до нас чудовою гірською природою у еклектичному поєднанні сленгу й говірки.
Метафоричне розуміння життя: «Пляшки з рідинами життя далеко не повні» переплітається із прагматичним ставленням до основних сенсів – «адвокат напімне про месію». Головне зрозуміти, що «потім понаїдуть звироднілі птахи», «вбиваючи сутність американської мрії».
Цікаву версію фольклорних мотивів пропонує автор у своїй «Б’ляДІ ПРО УКРАЇНУ»:
Обидвоє були
Молодими
І
Красивими
Зо всіма елементами:
Чорні брови карі очі
У неї – губи як малина
У нього тернова щетина
Особливості конструювання тексту тут створюють яскраві увиразнення слів у рядках. Окремими фразами, як-от «зо всіма елементами» автор створює дещо іронічне сприйняття дійсності.
Цікавою є «Ода московському патріархові», який «заглядає глибоко в душу/ Каже в душі завалялася Україна». У цьому контексті ліричний герой мислить, «що краще бути вірним і вмерти/ Ніж тусуватись на барикадах».
Василь Карп’юк – вправний майстер метафоричних асоціативних рядів:
Сніги під ногами розм’якнули
Як серце від лихого ока
І проникають водою
В зимові чоботи
Того
що не встиг перевзутися
Автор вміє і робить вдалі спроби говорити мовою природи: «Холодний вітер обірвав із черешні цвіт/ І вона знітилась мов обскубане янголятко». Відчуття природи завжди справжнє і не вимагає ґвалтувати «вуста штучною посмішкою».
Карнавальну традицію спостерігаємо у поєднанні високого і низького стилів навіть на рівні двох сусідніх рядків: «Проте я себе переборював і сподіваючись на Господню милість/ Підходив до тьолок зі словами – привіт мене звати Вася». А от власне гуцульську лексику автор пропонує у наступному тексті: «Я звичайно не баную за літом», хоча й «не встигаю за літом літо від мене котиться/ Наче рикання зі стайні голодної маржини».
Оригінальними у Василя є його твори у жанрі мінімалізму:
натахо
твоє серце зліплене з меду
я б його лизав
та язик заплітається
Вони такі ж цілісні як і цілісно виглядає авторова магічна бесіда з природою у «Пісні про смереку»: «Я гуляв між високими деревами/ Дихав прохолодою і наслухав пташок/ Але все мовчало» і «Лишилося тільки кострубате гілля/ Посивілих буків/ І землисті пласти смерек/ Що втомлено позгиналися донизу/ І таємничо перешіптувались/ Гуцульським діалектом».
Все живе за гуцульськими законами: «сильний/ Струмінь дощу/ Перемивав/ Кожну/ Травинку», бо «Попередньо сподіяне – / Прощено/ І/ Спокутувано». Єдине питання, що залишається відкритим: «як тоді бути поетам/ які поезій/ не пишуть/ які навіть не пишуть/ віршів/ які навіть не є поетами?». От такий він, цей івано-франківський гуцул із столиці сирних коників.
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
