
Книга тижня
- Юлія Чернінька. "Бестселер у борг"
Моторошний трилер «Бестселер у борг» неквапливо занурює читача в атмосферу жаху. В центрі сюжету — хлопець, який приїздить у Львів.
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Re:цензії
- Антон Санченко: «Ефіопська січ» Кожелянка настільки несподівана й потужна, що навіть не хочеться прискіпуватися до дрібниць
- 10.05.2012|11:09|
-
- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. - 1.«Ксенофонт» Анабазис в перекладі Олександра Кислюка. Дуже гарний і жвавий переклад книжки, яку людство читає вже понад дві тисячі років. Дуже...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Сліпуче коло провокаційного прочитання, або Чи трикутник гірший за сопілку?
- 09.05.2012|08:55|Марія Микицей, Івано-Франківськ
-
Є постаті, чиє життя вдячно і різнопланово надається до великої кількості літературних інтерпретацій та екстраполяцій, їхні багаті, неоднозначні і неординарні натури під різними кутами зору щоразу...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Глобальне мислення у просторі роману
- 08.05.2012|07:37|Анна Лобановська
-
«Великий» український роман може бути великим й вражаючим не обов’язково за обсягом та кількістю сторінок. Головне, що це твір, котрий спонукає до активної мислиннєвої роботи думки читача, котрий...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Юля Смаль: Я відсилаю всіх читати казки
- 07.05.2012|07:17|
-
- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження - Оскільки останнім часом я оселилася в світі дитячої літератури, так вийшло, то можу розповісти, що читала саме тут. Отже, якщо вам і вашим дітям...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- «Чорний Ворон»: наслідки одноокості
- 06.05.2012|09:48|Михайло Карасьов
-
Сім тисяч гектарів зарослих лісом ярів та балок, котрі тягнуться вздовж Дніпра по землях Черкащини, звуться за йменням найбільшого урочища Холодним Яром. Кажуть, що річка Тясмин колись була...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Стосовно українських перекладів Мартіна Бубера: "Гог і Магог"
- 05.05.2012|08:27|Дана Пінчевська
-
Пострадянські переклади М. БубераМартін Бубер вперше прозвучав українською, і це, безумовно, подія, навіть з точки зору тих, хто багато років читав його твори у російських перекладах. Нащадок...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Анна Лобановська: Про справжнього Сковороду після прочитання роману Володимира Єшкілєва ми стали знати ще менше
- 04.05.2012|07:48|
-
— Що Ви читали останнім часом? Ваші враження. —Нещодавно прочитала роман Володимира Єшкілєва «Усі кути трикутника: Апокриф мандрів Григорія Сковороди». Враження залишилось подвійне: з одного...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Із класиками на «ти»
- 03.05.2012|08:00|Лілія Шутяк
-
Важко бути в курсі сучасного українського літпроцесу і не чути про автора есеїстично-публіцистичних збірок «Шось на кшталт Шатокуа», «Шатокуа плюс», «Аби книжки» і відтепер - «Мої серед чужих»....
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- «’Ди жию, яко Бог приказав!»
- 02.05.2012|07:56|Євген Баран
-
Скільки би не було розмов про літературу, про її маргіналізацію, про відсутність культури читання, про перевагу електронної книги над паперовим варіянтом, - все це слова і тільки. Бо несподівано...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
- Вольфґанґ Шивельбуш. «Смаки раю»
- 01.05.2012|20:33|Олег Шинкаренко
-
Я також був мало знайомий із його перекладацькою манерою: книжка Вольфґанґа Шивельбуша «Смаки раю» - от і все, що встиг прочитати. Десь у мене там лежить його переклад роману Франца Кафки «Зниклий...
- відеододатокаудіододатокфоторепортаж
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Нове в Інфотеці
Нове в бібліотеці
- так вже сталось. ти не вийшов...
- 08.09.2025|Поезія
- Скоропис
- 15.08.2025|Поезія
- Пустеля ока плаче у пісок...
- 06.08.2025|Поезія
- Лиця (новела)
- 06.08.2025|Проза