
Re: цензії
- 21.06.2022|Марина СушкоШамани слова
- 20.06.2022|Євген Баран«Я нічого більше не хочу, лише писати…»
- 17.06.2022|Тетяна Дігай, ТернопільДиво в тому, що життя, попри все, триває
- 10.06.2022|Михайло ЖайворонЛакмусовий індикатор моралі та ученості
- 16.05.2022|Євген БаранСюжет з багатьма можливостями
- 14.05.2022|Валентина Семеняк, письменницяВід «срібла» думок — до «Ладанки»
- 14.05.2022|Ганна Клименко-СиньоокЧеркаське літературне краєзнавство: від локального до світового
- 12.05.2022|Ганна ОсадкоЧому Україна переможе у цій війні? Відповідь дав французький мандрівник іще 170 років тому
- 06.05.2022|Ігор ПавлюкНевідворотність катарсису
- 29.04.2022|Ганна Клименко-СиньоокВійна дитячими очима, або Нехай сонце світить усім
Останні події
- 05.07.2022|11:24Кілька штрихів до сучасної лірики під обстрілами
- 04.07.2022|15:36«Чорні вівці» видали перші книжки серії-бестселера про дракончика Кокоса
- 23.06.2022|16:23Фільм «Щоденник гопника» виходить на великі екрани
- 21.06.2022|17:50«Для підтримки духу воюючої України»
- 21.06.2022|12:16У Києві відкривається виставка про злочини Росії проти медіа в Україні
- 20.06.2022|15:33Відбудеться форум «Музи не мовчать!»
- 16.06.2022|16:21Дорж Бату презентує продовження «Моцарта 2.0» – роман «Коко 2.0»
- 15.06.2022|15:51«Літературний Чернігів» схуд, але надолужує з надією
- 15.06.2022|15:50Соціально-освітній проєкт «Читаємо разом» зібрав 150 000 глядачів
- 09.06.2022|17:00Фільм «Щоденник гопника» вийде в українських кінотеатрах наприкінці червня
Інфотека - письменники
Завгородній Юрій
-
Народився 14 липня 1940 року на Дніпропетровщині (село Семенівка, Криничанський район), дитячі та шкільні роки минули в російській глибинці на берегах річки Мста в Новгородській області (центр – місто Новгород Великий).
За фахом інженер-будівельник – закінчив Дніпропетровський інженерно-будівельний інститут (1962). Працював на будівництві електростанцій в Україні, Латвії, на Крайній Півночі в Росії. Завершив кар’єру будівельника головним інженером Управління будівництвом Чорнобильської АЕС (1989-1993). Згодом був начальником департаменту в Міністерстві енергетики України (1993-2000).
Почав друкуватися ще в студентській багатотиражці з 1958 р., 1959-го в дніпропетровській обласній молодіжній ґазеті (“Прапор юності”) з`явилася поетична добірка. З 1969 року (після добірки в альманасі «Вітрила-69») по 1989 рік Ю. Завгороднього не друкували в Україні з політичних міркувань тодішнього режиму. Зрідка з’являлися публікації його віршів у Латвії в перекладах на латиську або російську мову. Нині його твори відомі за межами України: Бельгія, Білорусія, Латвія, Литва, Македонія, Німеччина, Польща, Росія, Сербія, Словаччина, Чехія, Франція.
Прозові публікації: «Злам» – роман в новелях (1999, «Живиця»; 2001, «Кальварія»); «За що?» – роман пригод (2003, «Юніверс»); «Йду проти себе» – роман в новелах (2004, «Кальварія»); «Задовгий день “Ч”« – роман-спогад про наслідки Чорнобильської катастрофи (2005, «Кальварія»); два пригодницьких романи з циклу «Ошукані шукачі скарбів» друкувалися в журналі «Сучасність» - «Відлуння зі схрону» (2006) та «Не заглядай до прірви» (2007). Переклав з латиської біографічний роман-есей Яніса Петерса «Раймондс Паулс» (2005, «Кальварія»). Оповідання, новели та есеї постійно друкуються в різних часописах в Україні та поза її межами.
Поетичні публікації (збірки віршів): «Тече між пальцями пісок» (1993, «Укр. Письменник»); «Поміж вчора і завтра» (1994, «Укр. Письменник»); «На часі проща» (1995, «Укр. Письменник»); «Прочинене в часі вічко» (1996, «Укр. Письменник»); «На зламі часів» (1998, «Живиця»); «Не в’яне полум’я свічі» (2000, «Дніпро»); «Озирнутися перед порогом» (2002, «Гранослов»); «Правда і віра» (2004, «Неопалима купина»), «На круги своя» (2007, «Задруга»). У перекладах: з латиської – збірка віршів Кнутса Скуєнієкса «Насіння в снігу» (1994, «Укр. Письменник»); 50 поетів Латвії в антолоґії «З латвійського берега» (1999, Поліграфічний центр КДУ ім. Т. Шевченка) і вдруге - вже 73 поети (2007, «Кальварія»); з польської – збірка віршів Казімеша Бурната «Вивернути час на ліву сторону» (2008, «Задруга»). В різних часописах друкуються переклади окремих авторів з білоруської, латиської, литовської, польської та словацької мов.
Поезії та твори малої прози друкувалися в Бельгії, Білорусії, Латвії, Литві, Македонії, Німеччині, Польщі, Росії, Словаччині, Росії, Чехії, Франції.
Лауреат літературних премій ім. П. Тичини (2002), В. Сосюри (1993), О. Гончара (2007), міжнародної (Мюнхен, Німеччина) премії ім. Івана Кошелівця (2003), Латвійською республікою відзначався нагородами за внесок до народної дипломатії та перекладацьку діяльність (2000, 2008).
Член Національної спілки письменників України та Асоціації українських письменників.
Видавничі новинки
- Jestem z Drochobycza. Я – з ДрогобичаКниги | Буквоїд
- Костянтин Піскорський. «Сорок і чотири»Книги | Буквоїд
- Як подружити дитину з емоціями розповість нова книга психологині Світлани Ройз «Ключі сили»Книги | Буквоїд
- Між укриттями і ракетами: в Україні виходить антологія "Поезія без укриття"Книги | Буквоїд
- Віра Валлє. «У пошуках Людини. Homo emoticus»Книги | Буквоїд
- Мар’ян Ґолька. «Суспільна пам’ять та її імпланти»Книги | Буквоїд
- Євгенія Завалій. «Міста, в які ти поїдеш»Книги | Буквоїд
- Леля Покотиполе. «Спартанська дівчинка»Книги | Буквоїд
- Іван Франко. «Терен у нозі»Проза | Буквоїд
- Олександр Бойченко. «Гра на вибування»Книги | Буквоїд