Re: цензії

02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність

Події

05.08.2020|09:40|Буквоїд

The New Yorker склав словник «епохи коронавірусу»

Відоме американське видання The New Yorker склало іронічний словник термінів, які виникли чи набули нового значення у період пандемії коронавірусу. Список з’явився на сайті видання.

Maskhole (за аналогією з asshole) — людина, яка носить маску у зовсім неефективний спосіб, наприклад, під носом, біля підборіддя чи на потилиці. 

Face naked — коли людина відмовляється носити маску у громадських місцях.

Body mullet — комплект одягу, який використовуються виключно для Zoom-конференції. Зазвичай це щось гарне зверху, а ниже пояса — білизна або навіть її відсутність.

NOVID-19 — 19 хвилин після надто активної взаємодії з людьми без маски, протягом яких ви відчуваєте, як у вас починає дерти в горлі й зростає впевненість у тому, що ви помираєте. Часом це триває довше і може супроводжуватись навіженим миттям рук та полосканням горла антисептиком. 

Overdistancing — коли люди в черзі перед вами не підходить ближче, ніж на 6 метрів до того, хто стоїть перед ним. Це стимулює людей по-своєму інтерпретувати, хто за ким стоїть у цій черзі, тож вони можуть заповнювати собою цю прогалину.

Domino distancing (На відстані доміно) — коли людина за вами у черзі підходить на надто близьку відстань й змушує вас підсунутися ближче до того, хто стоїть попереду, і так по ланцюжку, доки всі не помруть. 

Emotional distancing (Емоційне дистанціювання) — свідоме уникнення ухвалення важливих рішень щодо стосунків чи навіть їхнього обговорення.

Covideo — коротке відео, в якому чиясь дитина на карантині робить щось прекрасне чи жахливе. Публічне розповсюдження такого запису перебуває десь на межі між чимось милим та криком про допомогу. 

Stockholm syndrome (Стокгольмський синдром) — припущення, що все буде добре й без будь-яких державних обмежень,

Someday, Noneday, Whoseday?, Whensday?, Blursday, Whyday?, Doesn’tmatterday (якийсьізднів, жоденізднів, чийдень, колидень, розмитийдень, чомудень, немаєрізниціякийдень) — говорить саме за себе. 

Parenting (Батьківництво) — можливість зрозуміти, чому PlayStation не працює з Wi-Fi.

Body Zoom-morphia — коли вам здається, що ваше зображення у груповому чаті настільки непривабливе, що ви не можете зосередитися на інших питаннях.

Quorumtine (Кворумтайм) — мінімальна кількість членів родини, яке необхідне для того, щоби вирішити, що дивитися по телевізору.

Pan-demic (Хлібодемія) — потенційно небезпечна частота випікання хліба на карантині. 

COVID-30 (раніше COVID-15) — кількість кілограмів, які набрала середньостатистична доросла людина під час карантину. Часом це повзяхано з “хлібодемією”. 

Helter shelter (походить від helter skelter — “безлад” та shelter — “прихисток”) — момент на карантині, коли здається, що дома всюди бруд і хаос, і вам хочеться сказати: “Та йде воно все до біса, пішли на вулицю. Мені все одно, що помремо ми й ще декілька інших людей”.

Flattening the curve (Згладжування кривої) — спроба натягнути джинси після 3-х місяців носіння спортивних штанів (див. COVID-30). 

Going viral (Вірусний) — більше не використовується.

Читомо



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі


Партнери