Re: цензії

11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Стефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача
Художні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
14.02.2025|Ігор Зіньчук
Загублені в часі
05.02.2025|Ігор Чорний
Яке обличчя у війни?
Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
Головна\Події\Фестивалі

Події

23.08.2024|21:19|Буквоїд

Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив тему та дати проведення

27-29 вересня у Хмельницькому відбудеться Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM. Цього року його проводитимуть уже всьоме.

TRANSLATORIUM — це єдиний на сьогодні фестиваль в Україні, присвячений художньому перекладу та приурочений до Міжнародного дня перекладу. З 2017 він щороку відбувається у Хмельницькому наприкінці вересня — на початку жовтня.

«Переклад як спосіб пам’ятати» — такою є цьогорічна тема фестивалю. 

«Перекладати і бути перекладеним означає бути врятованим від забуття, — каже Юлія Дідоха, співзасновниця та програмна кураторка фестивалю, вказуючи на важливість перекладу як інструмента збереження пам’яті, що дає змогу передавати досвід і знання минулого своїм наступникам. — Завдяки перекладу ми можемо осмислювати минуле в нових умовах і передавати його новим поколінням, зберігаючи при цьому звʼязок з нашим корінням і культурними надбаннями». 

Водночас переклад, як і памʼять, субʼєктивні, що завжди ставить під сумнів змогу обпертися на вибудовані оповіді про минуле. Про зв’язок перекладу і пам’яті, а також про спосіб розмови про сьогоденняговоритимуть на фестивалі.

Детальніше читайте в кураторському тексті.

Програму складають дискусії, читання, книжкові презентації за участі перекладачів і перекладачок, а також мистецькі та музичні проєкти. Впродовж трьох днів відвідувачі та відвідувачки матимуть змогу стати частиною професійної літературно-перекладацької спільноти, поспілкуватись на актуальні теми української й зарубіжної літератур, відвідати події виставкового, перформативного та музичного характеру. 

Серед учасників запланованих подій зокрема іноземні поети та перекладачі Рімас Ужгіріс, Марцін Гачковський і Розе Аріель, українські інтелектуал(к)и Ростислав Семків, Катерина Міхаліцина, Остап Сливинський, Юрко Прохасько та інші.

Вхід на всі події традиційно вільний. Організатор(к)и, однак, зазначають, що планують робити збір коштів на потреби ЗСУ. 

VII Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM реалізується ГО TRANSLATORIUM у партнерстві з Управлінням культури і туризму Хмельницької міської ради. Проєкт підтримує Європейський Союз за програмою House of Europe.

—————————————————————

Слідкувати за новинами фестивалю можна на сторінках у соціальних мережах — Facebook та Instagram, а також на офіційному сайті організації https://translatorium.com.ua/.


З питаннями PR та медіа звертатись на пошту translatoriumfest@gmail.com або за номером комунікаційної менеджерки Олександри Бонь +380 (67) 375 23 27.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

13.03.2025|13:31
У Vivat вийшла книжка про кримських журналістів-політвʼязнів
13.03.2025|13:27
Оголошено короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2024 року
11.03.2025|11:35
Любов, яка лікує: «Віктор і Філомена» — дитяча книга про інклюзію, прийняття та підтримку
11.03.2025|11:19
Захоплива історія австрійського лижника: «Виходячи за межі» у кіно з 13 березня
11.03.2025|11:02
“Основи” видають ілюстрованого “Доктора Серафікуса” В. Домонтовича з передмовою Соломії Павличко
10.03.2025|16:33
Стартував прийом заявок на фестиваль для молодих авторів “Прописи”
07.03.2025|16:12
Життєпис Якова Оренштайна у серії «Постаті культури»
05.03.2025|09:51
Міжнародна премія Івана Франка оголосила довгий список претендентів
02.03.2025|11:31
Я стану перед Богом в безмежній самоті…
01.03.2025|11:48
У Харкові пошкоджено місцеву друкарню «Тріада-Пак» і дві книгарні мережі «КнигоЛенд»


Партнери