Re: цензії
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Українські письменники розказали німцям про Євромайдан
Юрій Андрухович, Андрій Курков, Тарас Лютий, Ірена Карпа, Ірина Славінська, Софія Онуфрів і Христина Назаркевич пояснювали на на Ляйпцизькому книжковому ярмарку німцям, чому події в Україні не є виявом екстремізму, а тільки – прагнення свободи і демократії.
Ірена Карпа, письменниця:
"Насправді зміни разючі, перехідний процес ще не закінчився. Що було особливо важливо особисто для мене – безкрайня солідарність, єднання абсолютно різних людей з різних регіонів. Коли люди з ДЦП розносять бутерброди на Майдані, коли жінки у розкішних пальтах доглядають за пораненими – ось від цього мурахи по шкірі. Унікальний випадок: людей при мінусовій температурі поливають з водомета – і ніхто не розходиться. Що ми бачимо зараз – перед обличчям зовнішньої небезпеки люди з різними політичними поглядами об’єднуються, бо розуміють вважливість цього заради перемоги.
Мені здається, що після цих невеселих подій Україна отримала незалежність не де-юре. А де-факто. Кожна людина відчула свою силу: одне з наших гасел: «Разом – сила». До мене особисто прийшло усвідомлення, що я не самотня, що людей, для яких свобода щось означає, – більшість. Нарешті совкова рабська пуповина була перекушена. І я вірю, що ця молода українська дитина виросте достойною людиною, якій буде несоромно подавати голос.
Тарас Лютий, філософ:
«Звідки взявся Євромайдан? Це не явище, яке впало з неба і охоплює термін лише в кілька місяців. Отже, в цій генеологічній лінії є три відправних точки. Перша – у 1990 році, коли Україна ще була у складі СРСР – «Революція на граніті». Друга відправна точка – це 2004 рік. Події, які отримали назву «Помаранчева революція. Люди вийшли захистити свої соціальні права. Події останніх трьох місяців – революція гідності. Люди вийшли довести, що вони є людьми. Бо вочевидь, влада забула про це.
Події Євромайдану засвідчили прагнення України бути частиною Європи. Українці виробили імунітет. Шукаючи Європу, вони змогли знайти Україну як таку. Ми сформували дуже потужне суспільство, яке базоване не на етнічній основі, не на основі соціальних преференцій. Ми стоїмо на основі громадянського суспільства, яке не роздиратиме штучні міфи про мову, про історію. Це суспільство, яке не спекулює минулим, а дивиться у майбутнє".
Юрій Андрухович, письменник:
«Ситуація літератора на Майдані, мені здається, нічим не відрізняється від ситуації інших протестувальників. У нас із самого початку одне з гасел – «крапля в океані». Було страшно важливо стати людською, індивідуальною краплею в океані протесту. Ми зустрічалися там з багатьма колегами, ми перетиналися на Майдані бо ми були саме тими краплями. І безумовно ми реагували на те, що переживали там вдень і вночі, своїми текстами, які були написані в ті хвилини. І виявилося, що в слові, слові письменника виникає гостра потреба. Є люди, яким це необхідно в ці хвилини.
Ну і інший аспект – це комунікація з навколишнім світом. Коли 22 січня було убито перших двох протестувальників, мені подумалось, що це час звернутися до світової пільноти текстом, який зможе привернути до нас більше уваги. Мені здалося, що ми самотні у своїй боротьбі, нас не розуміють. Я написав максимально короткий текст, але вже в той же день його було перекладено кількома мовами. І так дійсно почалась комунікація України зі світом. Головний сигнал цього тексту полягав у тому, що в нас масово відбувались злочини проти людей».
Андрій Курков, письменник:
«В принципе в Киеве до 80% жителей говорят на русском языке. И киевляне не только поддержали Евромайдан, но не было ни одного проросийского протетста на територии Киева. Для большинства русскоязычных в Украине, важен не язык, на котором говорят, а месседж – что говорят на этом языке.
Для меня, как русскоязычного списателя, до сих пор легче издавать книги на русском языке, чем некоторым украиноязычным авторам на украинском. Я попросил Путина через фейсбук не защищать меня, чтобы ситуация не изменилась к худшему».
Ірина Славінська, літературний критик, журналіст:
"Тут важливо розуміти, роль Євромайдану ще не закінчився. З Майдану ще іти рано. На Півдні України є російські окупанти. І тому відступати не можна.
Мені, як журналісту, важливо, що українці не тільки обговорюють новини. Українці почали працювати».





Інформація: Форму видавців
Фото з Facebook Ростислава Шпука
Коментарі
Останні події
- 02.12.2025|10:33Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
