Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії

Події

18.01.2019|09:56|Буквоїд

Померла лауреатка Пулітцерівської премії - поетка Мері Олівер

17 січня померла відома американська поетка Мері Олівер. Вона лауреатка Національної книжкової нагороди США та Пулітцерівської премії.

17 січня померла відома американська поетка Мері Олівер. Вона лауреатка Національної книжкової нагороди США та Пулітцерівської премії. Також вона була почесною докторкою низки університетів.

Мері Олівер народилася 1935 року у родині вчителя, навчалася в Державному університеті Огайо, однак не отримала завершеної кваліфікації. Найбільший вплив на її поетичне мислення справили творчість Волта Вітмена та Генрі Торо. Першу збірку опублікувала 1963 року. Вона рідко давала інтерв’ю та лишалася не надто публічною особою, тим не менше до 1980-х років стала однією з найбільш шанованих поеток Сполучених Штатів.

«Верлібри її філософські, пантеїстичні, де Бог ототожнюється з природою, мова їхня вишукана, класична й оригінальна», – писала про неї вітчизняна преса. Українською поезії Мері Олівер перекладали Людмила Гончар, Інна Філіна та інші.

Інформація: ЛітАкцент



Додаткові матеріали

17.01.2019|11:59|Події
Пішов з життя відомий прикарпатський літератор та громадський діяч
09.01.2019|15:22|Події
Дмитро Малаков - краєзнавець, автор путівників і альбомів пішов із життя
30.12.2018|11:50|Події
Помер відомий ізраїльський письменник з українським корінням Амос Оз
28.12.2018|20:12|Події
Українські книжкові втрати 2018-го
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери