Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Український проект видання Буковскі отримав дизайнерську премію Red Dot
Українське рекламне агентство Tought Slate Design отримало премію Red Dot за дизайн проекту Charles Bukowski Glitch Book. Про це повідомляється на офіційному сайті агенції.
Українське рекламне агентство Tought Slate Design отримало премію Red Dot за дизайн проекту Charles Bukowski Glitch Book. Про це повідомляється на офіційному сайті агенції.
Charles Bukowski Glitch Book — це проект перевидання збірки Чарлза Буковскі «Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument until the Fingers Begin to Bleed a Bit», яка вийшла ще у 70-ті роки XX ст.
Книжка вийде друком у видавництві «Люта справа».






Генрі Чарлз Буковскі — американський поет, романіст, новеліст польсько-німецького походження. Прибічник естетики, що розвивали бітники, богемні кола Америки 40-60-х — представники так званої «натуралістичної» школи.
Автор відзначався небаченою продуктивністю, написавши тисячі віршів, сотні коротких оповідань та шість романів, що в кінцевому підсумку вийшло на 110 книжок у друкованому вигляді.
За словами дослідника творчості письменника Девіда Стівена Калона, протягом усього життя об’єктами творчості Буковскі були класична музика, самотність, алкоголізм, автори, якими він захоплювався, випадки з життя, письменництво, натхнення, жінки, секс, кохання та кінські перегони.
Нагадаємо, що у 2008 році видавництво «Факт» видало перший роман Буковскі «Поштамт» у перекладі Іллі Стронґовського. Це була перша ґрунтовна публікація Чарльза Буковскі в українському перекладі. Пізніше українською були перекладені його романи «Хліб із шинкою» («Сендвіч із шинкою»), «Фактотум» (скорочена версія), «Жінки», а також збірка новел «Дороги в рай нема».
Раніше повідомлялося, що дві роботи української ілюстраторки Євгенії Гайдамаки були відзначені престижною премією Red Dot Communication Design Award.
Інформація: Читомо
Додаткові матеріали
- У Кропивницькому відбудеться вулична акція з українознавства
- На Львівщині відбулась книжкова толока «Червоноград читає»
- У Львові продемонструють ретроспективу Романа Сельського
- Оголошено четвертий конкурс на здобуття поетичної Премії "Ордену Карпатських Лицарів"
- Укрпошта випустить марку на честь Скрябіна
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
