Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Головна\Події\Премії

Події

18.08.2016|18:41|Буквоїд

Названо лауреатів премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2016 рік

Цю відзнаку у 2005 році заснували Волинське товариство «Світязь» і ГО «Чернігівський інтелектуальний центр» за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури іменіТараса ШевченкаНаціональної Академії Наук України та міжнародних громадських організацій.

З 1 листопада 2014 року засновником цієї премії стала Міжнародна літературно-мистецька Академія України (президент Сергій Дзюба), котра об’єднує відомих письменників, перекладачів, журналістів та науковців із 52 держав.

Отже, відбулося засідання Комітету з нагородження Міжнародною літературною премією імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2016 рік, до складу якого увійшли: Василь Слапчук – голова журі, письменник, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, члени Комітету: Марко Роберт Стех – літературознавець, письменник, доктор славістики в Канадському інституті українських студій (м. Торонто, Канада), Войцех Пестка – письменник, лауреат міжнародних літературних премій (м. Варшава, Польща), Ігор Павлюк – письменник, доктор наук із соціальних комунікацій, провідний науковий співробітник Інституту літератури НАН України, професор Львівського національного університету імені Івана Франка, Євген Баран – голова Івано-Франківської обласної організації Національної спілки письменників України, літературознавець, Петро Сорока – письменник, критик, доцент Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка, лауреат міжнародних премій. Цього року надійшло понад чотириста подань і пропозицій з України та закордону. Кандидатури відомих письменників Бенедикта Дирліха та Віри Чорний-Мешкової на здобуття премії висунула Міжнародна літературно-мистецька Академія України.

Названо цьогорічних лауреатів. Ними стали:

1. Кінорежисер, письменник Кшиштоф Зануссі (Польща) – за книгу «Час помирати»;

2. Заступник голови Національної спілки письменників України, поет, прозаїк, публіцист, громадський діяч Володимир Шовкошитний (м. Київ) – за історичну трилогію «Кров – свята»;

3. Літературознавець, директор Інституту Івана Франка НАН України, доктор філологічних наук, професор, член-кореспондент Національної академії наук України Євген Нахлік (м. Львів) – за наукову книжку «Від преромантизму до постмодернізму»;

4. Письменник Віктор Неборак (м. Львів) – за книгу «Лексикон А. Г.»;

5. Зарубіжні письменники, перекладачі, журналісти, громадські діячі, відзначені за власний доробок та значний внесок у пропаганду української літератури: – верхньолужицький та німецький письменник, перекладач Бенедикт Дирліх (Німеччина) – за визначну літературну діяльність; – письменниця, сценарист, головний редактор журналу «Новий Світ» Олена Жукова (Канада) і письменник, публіцист, головний редактор газети «Перекрёсток Виннипег», заступник головного редактора журналу «Новий Світ» Михайло Співак (Канада) – за подвижницьку літературну діяльність, спрямовану на зміцнення дружби між народами; – українська та македонська письменниця, перекладач, громадський діяч Віра Чорний-Мешкова (Македонія) – за переклад «Кобзаря» Тараса Шевченка македонською мовою; – письменник Ауезхан Кодар (Казахстан) – за концепцію казахської філософії як діалогу з традицією в монографії «Степове Знання» (Астана, «Фоліант», 2004 р.); – письменник Георгій Дзюба (Російська Федерація) – за вагомі дослідження творчості Миколи Гоголя, зокрема літературознавчу книжку «Повесть о коллежском советнике П. И. Чичикове»; – письменниця, публіцист Галина Феліксон (Ізраїль) – за поетичну книгу «Отражение – Відображення» (у співавторстві з Олегом Гончаренком) і численні проукраїнські патріотичні статті в періодиці Ізраїлю та інтернет-виданнях; – іранський письменник Сограб Рагімі (Швеція) (посмертно) – за подвижницьку літературну діяльність;

6. Письменниця, перекладач, професор, доктор культурології Євгенія Більченко (м. Київ) – за поетичну творчість, яка пропагує загальнолюдські цінності, значний науковий доробок та небайдужу громадянську позицію; 7 

7. Головний редактор Чернігівської обласної газети «Деснянська правда», поетеса Людмила Пархоменко (м. Чернігів) – за значну творчу діяльність;

8. Письменник, літературознавець, перекладач, видавець Микола Мартинюк (м. Луцьк) – за внесок у зближення та популяризацію європейських культур і літератур у численних творчих міжнародних видавничих та перекладацьких проектах;

9. Доктор філологічних наук, професор кафедри української літератури Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки Галина Яструбецька (м. Луцьк) – за монографію «Динаміка українського літературного експресіонізму»; доктор філологічних наук, доцент Галина Левченко (м. Житомир) – за монографію «Міф проти історії: Семіосфера лірики Лесі Українки»;

10. Письменник, публіцист, художник, філософ, травознавець Іван Просяник (с. Курінь Бахмацького р-ну Чернігівської обл.) – за глибинне розкриття у своїх працях етнокультурних скарбів цілительства українського народу, вдале філософське поєднання земних начал природи з космічними законами буття, також за книжки «Зело таємниче», «Златоцвіт» і «Скарбниця молодечої сили»; письменник, перекладач Олег Гончаренко (м. Мелітополь Запорізької обл.) – за переклад повісті казахського письменника Ауезхана Кодара «Поріг неповернення» українською мовою і книжки віршів «Собор одкровень» та «Астрофізми Вічної Гончарні»; письменник, перекладач, науковець Володимир Ільїн (посмертно) (м. Київ) – за книжки віршів та визначну перекладацьку діяльність.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери