Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Названо лауреатів премії імені Григорія Сковороди за 2014 рік
Оголошено імена лауреатів Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2014 рік.
1. Літературознавець, академік НАН України, Герой України Іван Дзюба (м. Київ) – за книгу «На трьох континентах. Книга 1»;
2. Письменник, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Валерій Шевчук(м. Київ) – за книгу «Пізнаний і непізнаний Сфінкс: Григорій Сковорода сучасними очима»;
3. Поет, прозаїк, літературний критик Богдан Задура (Польща) – за поетичну книгу «Нічне життя»;
4. Засновник благодійного «Фонду Ігоря Палиці – Новий Луцьк», меценат Ігор Палиця (м. Луцьк) – за значну благодійну діяльність, вклад у розвиток і популяризацію національної культури, науки та книговидання;
5. Українська письменниця Анна Багряна (Македонія) – за пропаганду високих духовних цінностей у поезії, прозі та драматургії;
6. Письменник, мовознавець, перекладач, член-кореспондент Європейської Академії наук, мистецтв і літератури (Париж), викладач кафедри французької філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Дмитро Чистяк (м. Київ) – за визначні досягнення в галузі французької філології та плідну працю з популяризації доробку українських письменників і науковців за кордоном;
7. Зарубіжні письменники, перекладачі, лауреати міжнародних і національних премій, які пропагують українську літературу: поет, прозаїк, драматург, президент Удмуртського ПЕН-клубу, головний редактор журналу «Инвожо» Петро Захаров (Удмуртія) – за збірку віршів «Карас»; поет, есеїст, критик, академік Рісто Василевскі (Сербія) – за збірку віршів «Храм, справді, Храм» (українською мовою); письменниця Наомі Фойл (Великобританія) – за поетичну творчість та есеї про Україну;
8. Вчений-мовознавець, літературознавець, публіцист, ректор Полтавського національного педагогічного університету імені Володимира Короленка, доктор філологічних наук, професор, академік Академії наук вищої освіти України Микола Степаненко (м. Полтава) – за науково-краєзнавчі дослідження «Літературні, літературно-мистецькі премії в Україні», «Літературно-мистецька Полтавщина», а також за гончарознавчі дослідження останніх років;
9. Кримськотатарський письменник, перекладач Сейран Сулейман (м. Сімферополь) – за власний поетичний доробок та переклади кримськотатарською мовою творів видатних українських письменників;
10. Митці, які єднають народи: письменник Микола Петренко (м. Львів) – за поетичну збірку «Вічний втікач», присвячених Григорію Сковороді; сходознавець, літературознавець, перекладач, старший викладач кафедри сходознавства Львівського національного університету імені Івана Франка Роман Гамада – за визначні здобутки в галузі сходознавства та багатолітню працю на ниві українського перекладу; перекладач із перської мови, художниця Надія Вишневська (м. Львів) – за невтомне збагачення української культури літературними скарбами Сходу.
Цю відзнаку у 2005 році заснували Волинське товариство «Світязь» і Чернігівський інтелектуальний центр за сприяння Національної спілки письменників України, Інституту літератури імені Тараса Шевченка Національної Академії Наук України та міжнародних громадських організацій. Серед лауреатів минулих років – Микола Жулинський, Василь Голобородько, Михайло Слабошпицький, Рауль Чілачава, Кость Москалець, Павло Вольвач, Віра Вовк, Роман Гром’як, Віктор Баранов, Ігор Павлюк, Євген Баран, Юрій Барабаш, Сергій і Тетяна Дзюби, Петро Сорока, Раїса Лиша, Людмила Тарнашинська, Іван Корсак, Юрій Мосенкіс, Йосип Струцюк, Михась Ткач, Ярослав Поліщук, Олександр Клименко; Імант Аузінь, Димитр Христов, Ріта Кіндлерова, Войцех Пестка, Збігнєв Владзімєж Фрончек, Інга Крукаускене, Сігвард Ліндквістта інші відомі письменники, науковці, перекладачі, журналісти, актори, художники, музиканти, працівники освіти і культури, громадські діячі та меценати з України, США, Великобританії, Швеції, Бразилії, Болгарії, Чехії, Польщі, Сербії, Македонії, Латвії, Литви, Ізраїлю, Росії і Білорусі.
Цього року надійшло майже 250 подань і пропозицій з усіх регіонів України та закордону.
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
