Re: цензії

18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
Головна\Події\Презентації

Події

21.06.2022|17:50|Буквоїд

«Для підтримки духу воюючої України»

Цю польсько-українську поетичну білінґву можна вважати одним із найсвіжіших книжкових відгуків на новий етап російсько-української війни, який розпочався 24 лютого.

Уже 27 лютого Гаррі Дуда, поет із міста Ополє, написав перші вірші, які містили болісні враження від почутого та побаченого на телеекранах. Їхні назви говорять самі за себе: «Острів Зміїний на Чорному морі. Памʼяті тринадцяти незламних», «Лик України в кривавому кадрі з першого дня війни». Наступного дня з-під пера автора виходить поезія «Російські Einsatzgruppen», ще за день – «Поневіряння в лютому», присвячена мільйонам українських біженців, які мусили тікати світ за очі з рідних домівок.

Твори зачепили за живе багатьох, а насамперед видавця Марека Волинського та польських благодійників, які взяли на себе витрати по невідкладній підготовці поетичної збірки Гаррі Дуди. Вона побачила світ у середині квітня, в кінці місяця була презентована читацькій аудиторії в Ополє і в Кракові, а в травні частину тиражу передали в Україну. Оскільки нагальна потреба видати цю книжку не дозволяла зволікати, то зі всього корпусу авторських текстів (деякі з них писались і раніше) до неї ввійшли паралельні українські інтерпретації лише чотирнадцяти віршів (перекладач Віктор Мельник).

Однак з її появою не припинилась праця ні автора, який далі розвивав тему нинішньої війни, відгукуючись на нові й нові події і подаючи їх у нових ракурсах, ні перекладача, який продовжував відтворювати тексти українською. Обсяг книжки зріс майже вдвічі, тож нині вже готується прийти до читача нове, доповнене видання, яке міститиме 57 віршів. Всі вони супроводжуватимуться українськими перекладами.

У ньому залишиться те ж мотто, яке було і в першому: «Проти ворога свободи людей і народів – для підтримки духу воюючої України». І воно найточніше відбиває пафос та естетичну атмосферу, яка панує на її сторінках.

Harry Duda. Na oczach świata. У світу на очах. – Opole: Marketing i wiedza, 2022.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
07.01.2026|10:32
Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
03.01.2026|18:39
Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
23.12.2025|16:44
Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
23.12.2025|13:56
«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
23.12.2025|13:07
В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
23.12.2025|10:58
“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
23.12.2025|10:53
Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського


Партнери