Re: цензії
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
- 17.03.2024|Ольга Шаф, м.ДніпроКоло Стефаника
- 15.03.2024|Ірина ФотуймаДух єства і слова Богдана Дячишина
- 14.03.2024|Ярослав Калакура, доктор історичних наукРадянська окупація і змосковлення Буковини: мовою документів і очима дослідника
- 09.03.2024|Тетяна Дігай, ТернопільІнтелектуальна подорож шляхами минулого і сучасності
Видавничі новинки
- Ніна Горик. "Лінії оборони"Книги | Буквоїд
- Олег Крот. "Комунікації"Книги | Буквоїд
- Таіс Золотковська. "Лінія зусилля"Книги | Буквоїд
- У Vivat вийшла нова книжка Марка ЛівінаКниги | Буквоїд
- Юрій Яновський. "Майстер корабля"Проза | Буквоїд
- Ольга Кобилянська. "За ситуаціями"Проза | Буквоїд
- Іван Франко. "Маніпулянтка"Проза | Буквоїд
- Анатолій Дністровий. "Битва за життя: щоденник 2022 року"Історія/Культура | Буквоїд
- Павло Паштет Белянський. "Я працюю на цвинтарі"Проза | Буквоїд
- Марк Лівін. "Космос, прийом"Проза | Буквоїд
Події
Побачило світ перше українське видання книги Залці Ландман «Моя Галичина. Край за Карпатами»
У «Видавництві 21» вийшло перше українське видання книги німецько-єврейської швейцарської письменниці родом із Галичини Залці Ландман «Моя Галичина. Край за Карпатами», яка розповідає про Східну Галичину перших десятиліть ХХ століття. Вперше книга вийшла 1995 року у Мюнхені. Переклад українського видання підготував Петро Рихло. Дизайн обкладинки розробила Гельґа фон Льовеніх. Книгу видано за підтримки Швейцарії.
Залця Ландман народилася 1911 року у Жовкві. І саме це місто є головним топосом її книги. Хоча в її оповідях згадуються, виринають, зображуються інші галицькі міста й містечка: Львів (Лемберґ), Броди, Станіслав, Стрий, Рогатин, Бучач, Чортків, Коропець тощо. Та все ж Жовква найбільш виразна. Як відзначив у післямови до видання Петро Рихло, «У книзі рельєфно представлена топографія міста, колоритно змальовано важливі будівлі – замок Жолкевського, бюргерські кам’яниці, численні храми, нерідко з екскурсами в їхню історію (наприклад, докладно розказано про історію постання і знищення жовківської синагоги)».
Та все ж найголовнішими на сторінках «Моєї Галичини» є люди та пов’язані з ними історії. Центральними персонажами Залці Ландман виступають численні представники її великої родини. Але їхня роль полягає не лише у цьому – вони ще й головні оповідачі, «постачальники інформації», як називає їх Петро Рихло. Але, звісно, у книзі багато інших персонажів (Залця Ландман демонструє дуже широку національну, соціальну, професійну панораму): «…тут діють також десятки інших персонажів – епізодичних і випадкових: польські поміщики, українські селяни, хасидські вундеррабі, австрійські гусари, російські козаки, єврейські комерсанти, орендарі, шинкарі, шадхени (весільні посередники), жебраки, міські божевільні, християнські священики, католицькі черниці, українські няні й служниці – всіх не перелічити».
Стиль оповіді Залці Ландман легкий і невимушений, у неї переважають світлі тони, їй властивий тонкий гумор, нанесений пастельними мазками, і виразно помітне бажання розповісти про важливий для неї світ – щоб зафіксувати його і зберегти. Цим її книга нагадує художні мемуари Соми Морґенштерна «В інші часи. Юні літа у Східній Галичині».
«Мою Галичину. Край за Карпатами», як і всі свої інші книги, Залця Ландман писала у Швейцарії. Цим і пояснюється незвичний щодо взаєморозташування Галичини і Карпат прийменник «за» у підзаголовку книги: він свідчить лише про пункт, з якого транслються спогади. Та, на думку Петра Рихла, значно важливішим є меседж назви: «…важливішим у цьому випадку є, на мій погляд, використаний тут присвійний займенник, який несе основне емоційне навантаження: Моя Галичина. […] він свідчить про наполегливе прагнення ідентифікації, про особливу близькість до зображеного в книзі топосу дитинства».
Сторінка книги на сайті «Видавництва 21»: http://www.books-xxi.com.ua/products/moya-galichina-kraj-za-karpatami
Довідка про Залцю Ландман
Залця Ландман (Залця Пасвеґ, 18.11.1911, Жовква – 16.05.2002, Санкт-Ґаллен, Швейцарія) – німецько-єврейська швейцарська письменниця, публіцистка. З початком Першої світової війни її батьки втекли з Галичини і перебралися до Швейцарії, залишивши малолітню доньку під опікою дідуся та бабусі у Жовкві, де вона провела своє раннє дитинство. Згодом навчалася в гуманістичній гімназії Санкт-Ґаллена, студіювала філософію в університетах Женеви, Цюриха, Берліна, Парижа й Базеля (дисертація про феноменологію та онтологію), займалася журналістикою і дизайном. Основні книги письменниці присвячені проблемам єврейської історії, культурита ідентичності євреїв як етносу: «Єврейські дотепи. Соціологія і зібрання текстів» (1960), «Їдиш. Одіссея однієї мови» (1962), «Євреї як раса. Єврейський народ серед інших народів» (1967), «Вічний жид» (1974), «Ісус і євреї, або наслідки однієї колізії» (1987) тощо. У низці книг досліджувала особливості єврейської кухні, перекладала з їдишу твори Шолом-Алейхема, Соломона Анського, Іцика Манґера. Особливе місце в її творчому доробку посідає книга спогадів «Моя Галичина. Край за Карпатами» (1995), яка відтворює барвистий світ Східної Галичини початку ХХ століття.
Коментарі
Останні події
- 20.03.2024|14:23У київському просторі PEN Ukraine відбудеться публічна розмова Мирослава Мариновича з Мирославою Барчук
- 20.03.2024|14:02В Україні видадуть продовження серії «Червоний Арлекін» італійського письменника Роберто Річчі
- 20.03.2024|14:00У «Видавництві 21» готують до друку перше в Україні гумористичне фентезі про ІТ
- 15.03.2024|16:37У Києві презентували епічне фентезі «Кий і морозна орда»
- 14.03.2024|11:27Книга Сергія Руденка "Бій за Київ" у фінському перекладі увійшла до короткого списку премії Drahomán Prize 2023 року
- 09.03.2024|14:20Оголошено імена лауреатів Шевченківської премії-2024
- 06.03.2024|18:34Оголошено претендентів на здобуття Міжнародної премії імені Івана Франка у 2024 році
- 05.03.2024|11:11У Львові презентують книжку Олени Чернінької, присвячену зниклому безвісти синові
- 05.03.2024|11:09«Сапієнси»: потаємна історія наукової фантастики. Лекція Володимира Аренєва
- 01.03.2024|13:50«Маріупольську драму» покажуть в Ужгороді та Києві