
Re: цензії
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
- 24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професорПрихисток душі
- 24.09.2025|Михайло ЖайворонПатріотизм у розстрільному списку
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
Читацький клуб ЛітАкценту: Маржан Сатрапі "Персеполіс"
Якщо Ви давно хотіли поговорити про улюблені книжки у неформальній атмосфері, але не мали нагоди, запрошуємо до Читацького клубу «ЛітАкценту»!
Якщо Ви давно хотіли поговорити про улюблені книжки у неформальній атмосфері, але не мали нагоди, запрошуємо до Читацького клубу «ЛітАкценту»! Наступна зустріч відбудеться у Книгарні «Є» на вулиці Лисенка 3, 21-го листопада о 18:30 (передостання середа місяця).
Модераторка Богдана Романцова.
Зустріч буде присвячено графічному роману «Персеполіс» Маржан Сатрапі
Поговоримо про:
– від Charlie Hebdo до Бенксі: коли і чому малюнок став головною формою громадянського протесту;
– нове Середньовіччя: як у сучасний світ повертається релігійний екстремізм і чи можливо цьому протистояти;
– загадковий чарівний Схід: Іран, якого не знаємо (і знати не хочемо);
– за що любимо "Персеполіс": текст на перетині дискурсів;
– «ти маєш завжди кричати на голосніше за агресора»: як письменники протистоять фундаменталізму, кейс Салмана Рушді;
– новий рівень сімейної саги: модифікації і трансформації одного з центральних жанрів сучасної літератури.
Для афіші використано обкладинку українського видання «Персеполісу» («Видавництво», 2018).
Довідка Читацького клубу:
Маржа́н Сатрапі́ (нар. 1969, Решт) — ірано-французька художниця, ілюстраторка, авторка графічних романів, сценаристка. Народилася у 1969 році в Решті (провінція Ґілян) в родині з ліберальними поглядами. У дитинстві сім´я Сатрапі перебралася до Тегерану, де Маржан пішла до школи. Батьки виступали проти Ісламської революції 1979 року, чимало родичів Маржан зазнали переслідувань.
Пізніше батьки відправили Маржан до Австрії, де вона навчалася у Французькому ліцеї, але вже в 1990 Сатрапі повернулася до Ірану, щоб вчитися в філіалі ісламського університету Азад в Тегерані. Під час бомбардувань Тегерану авіацією Саддама Хусейна Маржан мало не загинула. У 1994 року письменниця переїхала до Страсбурга, де навчалася у Школі декоративних мистецтв, в 1997 року – до Парижа.
Серед творів Сатрапі – графічні романи і комікси «Вишивки» (2003), «Курча з чорносливом» (2004), «Голоси», «Мудрості та хитрості Персії», «Монстрам не подобається Місяць», «Одіссей в країні дурнів», «Аждар», «Зітхання» (2004).
Однак найвідоміший на сьогодні твір Сатрапі – графічний роман «Персеполіс»(2000–2003), що оповідає про Ісламську революцію та ірано-іракську війну. Головна героїня – дівчинка, а згодом юна дівчина, яка стає свідком наступу фундаментальних релігійних сил на громадянські свободи іранської спільноти.
Серед нагород Сатрапі – нагорода Ангулемського фестивалю (за «Вишивки», 2004) і перемога на Каннському фестивалі (за анімаційну стрічку «Персеполіс», 2008).
Українською мовою наразі маємо переклад «Персеполісу», що вийшов у видавництві «Видавництво» у 2018 році. Перекладачка з французької – Оксана Макарова.
Інформація: Книгарня "Є"
Додаткові матеріали
- Оголошено понад 50 подій в рамках фестивалю LEGIO HISTORICA
- ТОП-7 книжок, де можна почути радіо
- У Херсоні відбудеться Третій фестиваль книги та читання «Книжковий Миколай»
- У Литві презентували дві книги з історії чернечого ордену УГКЦ
- Презентація книги "Сільська любов та інші жахіття" Василя Зими
Коментарі
Останні події
- 07.10.2025|17:37“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською
- 06.10.2025|15:47«Основи» готують до друку три романи Самюеля Бекета до 120-річчя автора
- 06.10.2025|15:34Стартував прийом заявок на Премію Читомо-2025 за видатні досягнення у книговиданні
- 03.10.2025|10:47В Ужгороді вийшла книжка відомого українського поета Олександра Олеся про Карпатську Україну
- 03.10.2025|10:44Кохання, війна і вибір між двома світами: Ірена Карпа представить свій новий роман у Луцьку
- 30.09.2025|19:02Український ПЕН оголосив 20 проєктів-переможців стипендійної програми
- 30.09.2025|18:58Вʼятрович на Форумі видавців презентує новинку «Генерал Кук. Біографія покоління УПА»
- 29.09.2025|09:04Я матір попросив: – ось тут мене вроди!
- 29.09.2025|09:01Що читають українські діти: ТОПи видавництва «Ранок» на «Книжковій країні»
- 25.09.2025|14:50Оприлюднено довгі списки Книги року ВВС-2025