
Re: цензії
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
- 05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськСтефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
- 22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУЗоряний "Торф"
- 18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-ФранківськПро Віткація і не тільки. Слово перекладача
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Події
Читацький клуб ЛітАкценту: Маржан Сатрапі "Персеполіс"
Якщо Ви давно хотіли поговорити про улюблені книжки у неформальній атмосфері, але не мали нагоди, запрошуємо до Читацького клубу «ЛітАкценту»!
Якщо Ви давно хотіли поговорити про улюблені книжки у неформальній атмосфері, але не мали нагоди, запрошуємо до Читацького клубу «ЛітАкценту»! Наступна зустріч відбудеться у Книгарні «Є» на вулиці Лисенка 3, 21-го листопада о 18:30 (передостання середа місяця).
Модераторка Богдана Романцова.
Зустріч буде присвячено графічному роману «Персеполіс» Маржан Сатрапі
Поговоримо про:
– від Charlie Hebdo до Бенксі: коли і чому малюнок став головною формою громадянського протесту;
– нове Середньовіччя: як у сучасний світ повертається релігійний екстремізм і чи можливо цьому протистояти;
– загадковий чарівний Схід: Іран, якого не знаємо (і знати не хочемо);
– за що любимо "Персеполіс": текст на перетині дискурсів;
– «ти маєш завжди кричати на голосніше за агресора»: як письменники протистоять фундаменталізму, кейс Салмана Рушді;
– новий рівень сімейної саги: модифікації і трансформації одного з центральних жанрів сучасної літератури.
Для афіші використано обкладинку українського видання «Персеполісу» («Видавництво», 2018).
Довідка Читацького клубу:
Маржа́н Сатрапі́ (нар. 1969, Решт) — ірано-французька художниця, ілюстраторка, авторка графічних романів, сценаристка. Народилася у 1969 році в Решті (провінція Ґілян) в родині з ліберальними поглядами. У дитинстві сім´я Сатрапі перебралася до Тегерану, де Маржан пішла до школи. Батьки виступали проти Ісламської революції 1979 року, чимало родичів Маржан зазнали переслідувань.
Пізніше батьки відправили Маржан до Австрії, де вона навчалася у Французькому ліцеї, але вже в 1990 Сатрапі повернулася до Ірану, щоб вчитися в філіалі ісламського університету Азад в Тегерані. Під час бомбардувань Тегерану авіацією Саддама Хусейна Маржан мало не загинула. У 1994 року письменниця переїхала до Страсбурга, де навчалася у Школі декоративних мистецтв, в 1997 року – до Парижа.
Серед творів Сатрапі – графічні романи і комікси «Вишивки» (2003), «Курча з чорносливом» (2004), «Голоси», «Мудрості та хитрості Персії», «Монстрам не подобається Місяць», «Одіссей в країні дурнів», «Аждар», «Зітхання» (2004).
Однак найвідоміший на сьогодні твір Сатрапі – графічний роман «Персеполіс»(2000–2003), що оповідає про Ісламську революцію та ірано-іракську війну. Головна героїня – дівчинка, а згодом юна дівчина, яка стає свідком наступу фундаментальних релігійних сил на громадянські свободи іранської спільноти.
Серед нагород Сатрапі – нагорода Ангулемського фестивалю (за «Вишивки», 2004) і перемога на Каннському фестивалі (за анімаційну стрічку «Персеполіс», 2008).
Українською мовою наразі маємо переклад «Персеполісу», що вийшов у видавництві «Видавництво» у 2018 році. Перекладачка з французької – Оксана Макарова.
Інформація: Книгарня "Є"
Додаткові матеріали
- Оголошено понад 50 подій в рамках фестивалю LEGIO HISTORICA
- ТОП-7 книжок, де можна почути радіо
- У Херсоні відбудеться Третій фестиваль книги та читання «Книжковий Миколай»
- У Литві презентували дві книги з історії чернечого ордену УГКЦ
- Презентація книги "Сільська любов та інші жахіття" Василя Зими
Коментарі
Останні події
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
- 20.03.2025|10:47В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра
- 20.03.2025|10:25Новий фільм Франсуа Озона «З приходом осені» – у кіно з 27 березня