
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
Творчий вечір «Три іпостасі Юрія Бедрика» у музеї літератури
Видавництво «Легенда» і Національний музей літератури України запрошують вас на творчий вечір Юрія Бедрика до його 50-річчя, який відбудеться 11 січня о 16:00 у приміщенні музею (м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 11, метро «Театральна»).
Юрій Бедрик відомий щонайменше в трьох літературних іпостасях. Головна з них – поет. Для когось він є насамперед представником покоління дев’яностих, автором дорослої лірики – збірок «Жертовник» (1992), «Метафізика восени» (1996), «Свято небуття» (1999), «Цвіт геральдичний та інші поезії» (2004), численних публікацій в антологіях, альманахах, журналах. Для когось Бедрик, навпаки, передусім дитячий поет, що створив кумедні книжки віршів «Тьотя Бегемотя» (2010) та «Снюсь-нюсь-нюсь» (2015).
Окрім того, він є ще й перекладачем класичної іноземної поезії (Франсуа Війон, Жерар де Нерваль, Поль Верлен, Болеслав Лесьмян, Ян Лехонь, Ярослав Івашкевич, Казімєж Вєжинський та ін.). Українська мова, за словами самого Бедрика, дуже сприятлива для перекладача, бо ж нею з її вільними наголосами «можна передати замалим не всі ритми й аритмії поезії народів світу». До речі, в його доробку є переклади й дитячих віршів, тобто перекладацька іпостась логічно продовжує оригінально поетичну.
І, нарешті, віднедавна Юрій Бедрик став головним редактором видавництва «Легенда», яке – що трохи парадоксально для поета – друкує лише прозу. І що парадоксально для перекладача класиків – прозу виключно сучасну українську. Втім, сам літератор стверджує, що почувається в цій ролі абсолютно природно.
На авторському вечорі він розповість про спільне та відмінне між трьома гранями літературного буття і прочитає свої оригінальні поетичні тексти й переклади різних років.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025