Головна\Події\Культура

Події

24.09.2020|13:50|Буквоїд

До Чернівців приїхав німецький поет працювати над есе про Пауля Целан

Протягом цього тижня, з 21 по 28 вересня, у рамках проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» у Чернівцях перебуває новий учасник резиденції «Пауль Целан 100», німецький письменник і перекладач Александру Булуц. Під час свого візиту до нашого міста він працюватиме над есе про творчість згаданого німецькомовного поета Буковини, а також зустрінеться з журналістами, громадськими та культурними діячами.

За участю автора відбудуться такі події:

25 вересня, пятниця, 12:00 – пресконференція у Літературному целанівському центрі (вул. О. Кобилянської, 51). Учасник: Александру Булуц. Вхід тільки для журналістів (у масках).

27 вересня, неділя, 16:00 – онлайн-трансляція зустрічі з Александру Булуцом: поетичні читання та розмова про Пауля Целана. Модераторка: Євгенія Лопата. Переклад: Петро Рихло. Мови: українська, німецька. Дивитися трансляцію можна на сторінці Meridian Czernowitz у Facebook: www.facebook.com/meridiancz/

Александру Булуц народився у 1987 році в місті Альба-Юлія (Румунія), звідки підлітком виїхав до Німеччини, де й проживає нині. Вивчав германістику та порівняльне літературознавство у Франкфурті-на-Майні. Перекладач із французької та румунської мов, автор Інтернет-порталу Signaturen, співредактор літературного журналу Otium, колишній співредактор журналу літературної критики Die Repetition, з весни 2015 року – редактор серії філософських дискусій «Insights in Dialogue». 

Його вірші перекладені англійською, румунською, іспанською, українською та турецькою мовами. Найактуальніша збірка віршів «Petersilie über die Seele weiß erhielt» вийшла цього року у видавництві Verlag Schöffling & Co. 

Резиденція «Пауль Целан 100» триватиме протягом трьох місяців. Наступні етапи проєкту «Літературні дні Пауля Целана 2020» – Літературні дні Пауля Целана у Чернівцях (21-23 листопада), представлення антології «Пауль Целан 100» із двомовними текстами резидентів про Пауля Целана у п’яти містах Німеччини (5-11 грудня) та на Лейпцизькому книжковому ярмарку (27-30 травня 2021 року, Німеччина). Всього буде реалізовано 28 подій.

Проєкт відбувається за підтримки Kulturstiftung des Bundes в кооперації зі штутгартською спілкою Ukrainisches Atelier für Kultur und Sport e.V.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери