Re: цензії

Процес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
Волинська сага про війну, любов і свободу
19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філолог
Повернення до першоджерел крізь магію літа
19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Обережно там, де стрибають Мерседеси!
Це воює вона. За нашу і вашу свободу
12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
Головна\Події\Культура

Події

28.03.2019|20:08|Буквоїд

Постановка шекспірівської трагедії отримала відзнаку в Україні

Класичне першоджерело принесло цьогорічну нагороду режисеру Дмитру Богомазову.

Класичне першоджерело принесло цьогорічну нагороду режисеру Дмитру Богомазову. Вистава Київського Національного академічного театру імені Івана Франка «Коріолан» за однойменною трагедією Шекспіра визнана кращою драматичною виставою року. Це номінація відзнаки «Київська пектораль».

Окрім цього, переможцями також стали Валентина Шостак («За кращий акторський дебют»), Лариса Кадирова («За вагомий внесок у театральне мистецтво»), Марія Лук’янова («За кращий режисерський дебют»), Дмитро Тодорук («Краща дитяча вистава»).

«Театри є, насамперед, тим, що якнайкраще відображає культурне життя країни. Мені неабияк приємно відзначати цих геніїв своєї справи, тих, хто здатен показати світу справжнє мистецтво. Ми бачимо величезну і якісну різницю: кожного року номінанти показують суттєвий зріст», – підкреслив у своїй промові міністр культури України Євген Нищук.

«Трагедія “Коріолан” – історія злету і падіння легендарного давньоримського полководця, сюжетну основу для якої Шекспір запозичив із «Порівняльних життєписів» давньогрецького історика Плутарха. У п’єсі є і гостра політична драма, і драма сімейних відносин, і внутрішня трагедія однієї людини. Її герой – Кай Марцій, уславився своїми подвигами у війні з ворогами римлян – вольсками. Після завоювання столиці вольсків міста Коріоли за бойові звитяги він отримав прізвисько Коріолан.

Повернувшись з перемогою додому доблесний воїн йде у «велику» політику – у консули Римської республіки. Але у політичних баталіях незламний і непохитний герой, що звик перемагати ворогів у відкритому бою, виявився вразливим у своїй силі: відвертий, прямодушний і безкомпромісний Коріолан не здатний на обман і хитрощі. Внаслідок політичних маніпуляцій, замість шани і визнання мужній воїн проголошується ворогом народу і отримує від римлян вирок – довічне вигнання. Розлючений Коріолан залишає місто, в бажанні помстися він об’єднується зі своїми колишніми ворогами – вольськами й веде їх армію на Рим. Але напередодні вирішального штурму Коріолан, зворушений благаннями матері, відмовляється від остаточного знищення Риму та платить за цей свій вибір власним життям», – ідеться в анотації вистави.

Повідомлялося, що критики прогнозували перемогу вистави франківців.

Інформація: ЛітАкцент



Додаткові матеріали

26.03.2019|10:09|Події
Хто з кандидатів не забув про книжки у своїх програмах
25.03.2019|10:29|Події
У Польщі інсценізували книгу Гітлера
24.03.2019|18:04|Події
Дослідження: українці все менше читають, відвідують театри і бібліотеки
23.03.2019|18:10|Події
у Харківському літературному музеї представили виставку про вплив цензури
27.03.2019|19:22|Події
The New York Review of Books опублікував огляд книжок про Чорнобиль
27.03.2019|13:18|Події
Книги російських видавництв, що увійшли до санкційного списку, відтепер не ввозитимуться в Україну
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери