Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Власник кільканадцятилітнього далматинця й видавництва «Омнібус»
Ненадові Величковичу виповнюється 56 років.
Боснійський письменник Ненад Величкович (по-боснійськи і по-сербськи: Nenad Veličković, Ненад Величковић) народився 2 травня 1962 року у столиці Боснії та Герцеґовини Сараєві. Закінчив Математичну гімназію (1981) і філософський факультет Сараєвського університету (1986). Працює Ненад Величкович викладачем кафедри сербської літератури Відділення літератур народів Боснії та Герцеґовини. Ненад Величкович є також редактором часопису «Vizija», власником Літературної майстерні «Omnibus». Учасник численних літературних фестивалів, конференцій, зустрічей. Живе і працює в рідному місті.
Ненад Величкович видав романи «Двораки» («Konačari», 1995), «Батько моєї доньки» («Otac moje kćeri», 2000, друге змінене видання 2003), «Сахіб: Імпресії з депресії» («Sahib: Impresije iz depresije», 2002), «Сто зміїв» («100 zmajeva», 2007), «Часова петля» («Vremenska petlja», 2011). У доробку Ненада Величковича є також чимало оригінальних, окрім «звичайних» збірок оповідань «Диявол у Сараєві» («Đavo u Sarajevu», 1996) і «Сараєвські гастронавти» («Sarajevski gastronauti», 1999), книжок на стику різних жанрів: словник і збірка есеїв «Сексикон-секспресіонізм» («Sexikon/Sexpresionizam», 1998), збірка фотографій із підписами «Царів водонос і Цар Бумбар» («Carev vodonoša i car Bumbar», 2002), сатиричні вірші, пародії й оповідання «Поезія ремонтизму/Потерпіть ще трохи, недовго вам лишилося» («Poezija remontizma/Izdržite još malo, nećete još dugo», 2003), прозові колажні збірки «Viva sexico» (2006) і «Діагноз: патріотизм» («Dijagnoza: patriotizam», 2009).
Для театру Ненад Величкович написав п’єси «Царів водонос і Цар Бумбар», «Важелина» («Pedalina») та «Себастіян і Босонога» («Sebastijan i Bosonoga»). Ненад Величкович стоврив цілу низку радіо-драм, зокрема такі: «Silver Cross», «Антиґравітаційна система» («Antigravitacioni sistem»), «Крилатий олень» («Krilati jelen»), «Звуки ранку Йосипа Лебедя» («Zvukovi jutra Josipa Labuda»), «Втеча у вічне місто» («Bekstvo u večni grad»), «Одіссея 1990» («Odiseja 1990»), «Листок із щоденника Теї» («List iz Teinog dnevnika»), «Операція Макрофільм» («Operacija Makrofilm»), «Рукавиці» («Rukavice»), «У водах заливу» («U vodama zaliva»), «Мілена» («Milena»), «3.16», «Себастіян і Босонога», «Хатня рада в епізоді зникаючих жарівок» («Kućni savjet u epizodi nestajućih sijalica»).
Ненад Величкович є автором багатьох сценаріїв, найвідомішими з яких є сценарій гумористичного серіалу «Родина ТзОВ» («Familija d.o.o»), сценарій телевізійної вистави для дітей «Як я поцілував свого носа» («Kako sam poljubio svoj nos»), сценарій телевізійного фільму «Стрічка Мебіуса» («Mebiusova traka»). Ненад Величкович написав також чимало есеїв, літературно-критичних і теоретико-літературних статей.
Спільно з групою колег Ненад Величкович останніми роками невтомно бореться за зміни у шкільній системі, особливо у викладанні мови та літератури. У його докторській дисертації «Ідеологічна інструменталізація літератури у підручниках Боснії та Герцеґовини» («Ideološka instrumentalizacija književnosti u BiH udžbenicima») ця проблематика опрацьована з наукового погляду. У сатиричному ключі ця ж проблематика заторкується у збірці оглядів «Школокривляння: націоналізм у сербських, хорватських і боснійських читанках» («Školokrečina: nacionalizam u srpskim, hrvatskim i bošnjačkim čitankama», 2012), в якій у формі уявних діалогів учня та вчителя розкрито ідеологічні зловживання у викладанні мови та літератури.
Ненад Величкович неодноразово нагороджувався літературними преміями за свої прозові та драматичні твори. Романи Ненада Величковича перекладені італійською, німецькою, словенською, болгарською, угорською, македонською, польською, англійською мовами.
Про себе самого Ненад Величкович в іронічному ключі пише, що він є власником кільканадцятилітнього далматинця й видавництва «Омнібус»; якби покинув літературні заняття, то став би столяром або кухарем; є атеїстом і засновником югофутуризму; пише пером і розмовляє по-югославськи – це єдине, на його думку, практичне означення для боснійсько-хорватсько-сербської мови; розуміє, коли до нього звертаються болгарською, словенською, англійською або македонською мовою. На питання одного з журналістів «Чи можна жити завдяки писанню?», відповів: «Так, як і завдяки диханню. Для повноцінного життя його замало, але не міг би без того жити».
Українською мовою окремі твори Ненада Величковича переклали Іван Лучук («Одне життя»), Наталія Хороз («Лицар шведського столу»), вони були опубліковані в альманаху «Потяг 76: Балканський експрес» (Чернівці, 2007).
Фото: pescanik.net
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
